NO COMPARTIMOS - перевод на Русском

мы не делимся
no compartimos
мы не
no nos
nunca nos
ninguno de nosotros
nosotros tampoco
мы не делим

Примеры использования No compartimos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el reglamento de este órgano; no compartimos dicha apreciación.
правилами процедуры этого органа. Но мы не разделяем эту оценку.
No compartimos la decisión del Comité de 30 de junio de 1994 de declarar inadmisible la denuncia de los autores relativa al artículo 27 del Pacto.
Мы не согласны с решением Комитета от 30 июня 1994 года о признании жалобы авторов неприемлемой для рассмотрения в связи со статьей 27 Пакта.
No compartimos la necesidad de ampliar el número de miembros permanentes;
Мы не согласны с необходимостью увеличивать число постоянных членов;
Como indicamos anteriormente, no compartimos el punto de vista de que las armas nucleares, o los esfuerzos por fabricarlas contribuyan a la paz
Как мы уже неоднократно заявляли, мы не согласны с мнением о том,
Nosotros no compartimos su fe,… y por eso nos persiguen…
Мы не разделяем их убеждений и по этой причине мы преследуемся
Nos exponemos a peligros de proporciones catastróficas si no compartimos toda la información que poseemos
Мы рискуем вызвать катастрофу, если не будем делиться всей имеющейся информацией
Si bien nosotros no compartimos esa percepción, no es nuestro deseo entablar una polémica estéril en cuanto a la validez del contenido de su informe.
Хотя мы, разумеется, не разделяем эту точку зрения, мы не намереваемся вступать в бесполезную полемику в отношении достоверности содержания этого доклада.
Por consiguiente, no compartimos la estricta, restrictiva
Поэтому все мы позволим себе не согласиться с узким, ограничительным
No se podrá compartir hasta que no demostremos que no compartimos algo que no les gusta.
Ты не можешь распространять, пока не покажешь нам, что ты не распространяешь ничего, что нам не нравится.
No compartimos el punto de vista de aquellos que tratan de vincular todos estos temas en una sola serie integrada,
Мы не разделяем подхода тех, кто пытается увязывать все эти вопросы в один пакет, и считаем, что работа по каждому
Una última observación: no compartimos los temores de algunas delegaciones según las cuales la Conferencia de Desarme no debe intervenir en el tema de las minas terrestres antipersonal
Наконец, последнее замечание. Мы не разделяем опасений некоторых делегаций на тот счет, что КР надо деражаться в стороне от противопехотных наземных мин,
A este respecto, no compartimos la opinión de que la integridad del protocolo se hubiera afectado a falta de una prohibición sobre reservas,
В этой связи мы не считаем, что целостность протокола сколько-нибудь пострадала бы в случае отсутствия запрета на формулирование оговорок
No compartimos la opinión de que la decisión adoptada en 2009 diera lugar a un programa de trabajo equilibrado
Мы не разделяем мнения о том, что решение 2009 года привело к сбалансированной и всеобъемлющей программе работы,
No compartimos la opinión de que los países en desarrollo
Мы не разделяем мнение о том, что развивающиеся страны
Con todo respeto, no compartimos la visión de promover una vida libre de amenazas,
При всем должном уважении мы не разделяем такое видение поощрения жизни, свободной от угроз.
No compartimos la visión de la llamada economía verde que enfoca la naturaleza como" capital natural"(" natural capital") o" stock de
Мы не разделяем концепцию так называемой<< зеленой экономики>>, в рамках которой природа рассматривается как<< природный капитал>>(" natural capital")
la democracia- ni servirán para aislar a Cuba de la comunidad internacional, hecho que no compartimos.
вряд ли будут способствовать цели изоляции Кубы от международного сообщества, которую мы не разделяем.
el replanteamiento estructural de la Comisión de Derechos Humanos, no compartimos las críticas negativas que se esgrimen contra la credibilidad del organismo actual.
сокращении членского состава и о структурных изменениях Комиссии по правам человека, то мы не разделяем яркую критику авторитета этого органа.
Sin embargo, no compartimos el numeral 1, por considerar que
Однако мы не согласны с пунктом 1, так как считаем,
(Risas) Y la realidad y yo- no compartimos los mismos valores, los mismos objetivos(Risas)
( Смех) Реальность и я, мы не разделяем общих ценностей, у нас нет общих целей.(
Результатов: 85, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский