NO LA TUYA - перевод на Русском

не твоя
no es tu
no el tuyo
no la tuya
no la suya
ni tu
ni siquiera es tu
nunca fue tu
no te pertenece
не ваша
no es su
no el suyo
no el tuyo
no vuestra
no la tuya
не ты
sin ti
excepto tú
no hubiera sido por ti
no el tuyo
tú no haces
не твой
no es tu
no el tuyo
no la tuya
no la suya
ni tu
ni siquiera es tu
nunca fue tu
no te pertenece
не твое
no es tu
no el tuyo
no la tuya
no la suya
ni tu
ni siquiera es tu
nunca fue tu
no te pertenece
не твою
no es tu
no el tuyo
no la tuya
no la suya
ni tu
ni siquiera es tu
nunca fue tu
no te pertenece

Примеры использования No la tuya на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es mi decisión, no la tuya.
Это мой выбор, не твой.
Él iba a perder su fortuna, no la tuya.
Это было его состояние, не твое!
Parece mas bien que fuese su fiesta de cumpleaños y no la tuya.
Будто это ее вечеринка, а не твоя.
Es mi declaración jurada, no la tuya.
Это мой допрос, а не твой.
Me preocupo por la vida de Mary, no la tuya.
Меня заботит будущее Мэри, а не твое.
Esta es mi familia, no la tuya.
Это моя семья, не твоя.
fue su elección, no la tuya.
это был его выбор, не твой.
Ivar es mi responsabilidad, no la tuya.
Ивар- моя ответственность, не твоя.
Es mi tradición, no la tuya.
Это мой путь, Дотар Соджат, а не твой.
Esta es mi fantasía. No la tuya.
Это моя фантазия, а не твоя.
Esta era la prueba de Arturo, no la tuya.
Это был тест Артура, не твой.
Esta fue siempre mi misión, no la tuya.
Это всегда была моя миссия, не твоя.
Oye, es mi lengua materna, no la tuya.
Эй, это мой родной язык, а не твой.
Ryan, no la tuya.
Райан, не твоя!
Esta es la casa de tu padre, no la tuya.
Это дом твоего отца, а не твой.
Es mi vida, no la tuya.
Это моя жизь, не твоя.
Ella es mi esposa, no la tuya.
Она моя жена, не твоя.
Sólo que no la tuya.
Только не твоей.
Era nuestra amiga, no la tuya.
Она была нашей подругой, не твоей!
Esa es su putada, no la tuya.
Это ее проблемы, не твои.
Результатов: 79, Время: 0.0998

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский