NOS MATARÁN A TODOS - перевод на Русском

они всех нас убьют
nos matarán a todos

Примеры использования Nos matarán a todos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las bestias nos matarán a todos.
эти звери нас всех прикончат.
Esta vez, nos matarán a todos.
На это раз они всех убьют.
Reverendo, dicen que los turcos nos matarán a todos.
Отец, говорят Турки всех нас убьют?
Cuando la guerra termine, nos matarán a todos.
Если война заканчивается, они уничтожат всех нас.
Gregor va a promover algunos nuevos que le sean leales y nos matarán a todos.
Грегор назначит новых, таких, которые будут ему верны, и они всех нас убьют.
Un error de nuestra parte y nos matarán a todos, incluso al inglesito que todavía no nació.
Если мы не уладим дело, нас всех поубивают, включая не рожденного британского ребенка.
él muere, mis socios se desvincularán… y nos matarán a todos y a cada uno de nosotros.
мои партнеры прекратят невыгодное дело, и убьют всех и каждого.
te seguirán hasta aquí y nos matarán a todos.
проследят за тобой и убьют всех нас.
quienquiera que esté detrás de esto, nos matarán a todos.
тот, кто стоит за этим убьет всех нас.
Porque si esos ladrones consiguen lo que quieren nos matarán a todos.
Потому что, если эти воры получат то, что хотят, они убъют нас всех!
Haz que nos maten a todos.
Нас всех убьют.
Va a hacer que nos maten a todos.
Из-за него мы все умрем.
Si habla, va a hacer que nos maten a todos.
Если он будет говорить, нас всех убьют.
Haras que nos maten a todos.
Иначе мы все умрем.
Cálmate, mujer, o harás que nos maten a todos.
Я жду!- Не зли ее, женщина, или нас всех убьют!
Pero va a hacer que nos maten a todos.
Но из-за него мы все умрем.
¡Tenemos que sacarla de aquí antes de que nos maten a todos!
Мы должны выбраться отсюда перед тем как нас всех убьют!
¿Sabes que esto va a hacer que nos maten a todos, no?
Вы знаете, что из-за этого мы все умрем, верно?
Nos matará a todos.
Убьет нас всех.
Y en cuanto haga algo, nos matarás a todos.
Ведь ты убьешь нас всех.
Результатов: 40, Время: 0.0458

Nos matarán a todos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский