OBSCENOS - перевод на Русском

непристойные
obscenos
indecentes
lascivos
sucias
inapropiada
неприличные
obscenos
indecentes
порнографическими
pornográfico
de pornografía
obscenos
грязных
sucios
corruptos
dirty
sórdidos
asquerosos
grasientos
de barro
mugrientos
непристойных
obscenas
indecentes
indecorosos
al pudor
lascivas
deshonestos
непристойностей
indecencia
obscenos
obscenidades

Примеры использования Obscenos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una patrulla enemiga apunta con sus armas y hace gestos obscenos a una patrulla del ejército libanés.
Вражеский патруль угрожал оружием патрулю ливанской армии и делал в его адрес непристойные жесты.
AI indicó que quienes cometían actos obscenos graves contra personas de 16 años
МА отметила, что в соответствии со статьей 12 того же закона лицо, совершающее грубые непристойные действия по отношению к лицу в возрасте 16 лет
del territorio libanés e hicieron gestos obscenos a los habitantes de la localidad de Blida que pasaban por la zona,
которые произвели видеосъемку ливанской территории и сделали непристойные жесты в сторону жителей Блиды,
hacer gestos obscenos y apuntar reflectores a las posiciones de la otra parte, particularmente en Nicosia,
бросание различных предметов, неприличные жесты и освещение прожекторами позиций противоположной стороны,
hiciere ejecutar actos obscenos, será sancionado con multa de doscientos a dos mil quetzales.".
пытается совершить непристойные действия, наказывается штрафом в размере от двухсот до двух тысяч кетсалей>>
uso de fuerza criminal para impedir a un funcionario público desempeñar sus funciones y cantos obscenos en público.
исполнению служебных обязанностей государственным служащим, а также публичном распевании непристойных песен.
del puesto de control del ejército libanés, profirieron insultos e hicieron gestos obscenos.
выкрикивал оскорбления и делал непристойные жесты в направлении военнослужащих контрольно-пропускного пункта ливанской армии.
hizo gestos obscenos a los soldados del ejército libanés pertenecientes a la Dirección de Inteligencia del Líbano(División Sur).
оружие на военнослужащих Разведывательного управления Ливанской армии( южный отдел) и делали непристойные жесты в их сторону.
hicieron gestos obscenos.
и делали непристойные жесты.
lanzando piedras, profiriendo gritos y haciendo gestos obscenos y de provocación.
выкрикивали оскорбления и делали непристойные и провокационные жесты.
ejecutare actos obscenos será sancionado con multa de 300 a 5.000 quetzales".
осуществляет непристойные действия, наказывается штрафом в размере от 300 до 5 000 кетсалей".
para que no piensen que somos obscenos, locos o poco originales,
поэтому люди не считают их неприличными, а нас- сумасшедшими или банальными.
participaron en estas actividades, que se llevaron a cabo para reunir pruebas relativas a la posesión y/o distribución de materiales obscenos con contenido pedófilo.
участие в этих мероприятиях, проводившихся с целью сбора информации о хранении и/ или распространении порнографических материалов, содержание которых имело отношение к педофилии.
los aspectos obscenos--lo llamo periodismo de"observar cicatrices"--.
жестокими деталями, неприличными аспектами, я называю журналистикой в стиле« взгляните на ее шрамы».
Una patrulla del enemigo israelí apuntó con sus armas e hizo gestos obscenos en dirección al personal del ejército libanés que estaba cercando un campo minado en las proximidades del río Wazzani, frente a Sarda.
Военнослужащие из состава патруля вражеских израильских сил направляли оружие и делали оскорбительные жесты в сторону военнослужащих ливанской армии, огораживавших минное поле возле Ваззани напротив Сарды.
exportación de artículos obscenos.
экспорт товаров непристойного характера.
salas legales, pero que emplean a niños que usan con los clientes palabras y actos obscenos.
в которых работают дети, употребляющие непристойные слова и совершающие непристойные поступки при обслуживании клиентов.
hace gestos obscenos a las mujeres, lo que provoca una aglomeración de personas en la zona.
и делая неприличные в адрес женщин жесты. В результате на месте собралась огромная толпа Окрестности Марвахина.
en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor(actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero
больше половины правонарушений касаются собственной личности правонарушителя( непристойные действия, попрошайничество,
mediados de 2004, la policía puso en marcha 42 investigaciones con respecto a materiales obscenos, 13 de las cuales entrañaban a menores.
прошедшие с начала 2003 года до середины 2004 года, в связи с порнографическими материалами полицией было начато 42 расследования, в 13 из которых фигурировали несовершеннолетние.
Результатов: 66, Время: 0.0904

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский