OLIENDO - перевод на Русском

пахнет
huele
olor
apesta
aroma
нюхать
oler
esnifar
inhalar
aspirar
olisquear
olerlo
olfatees
воняя
oliendo
запахом
olor
aroma
huele
fragancia
perfume
вонючий
apestoso
maloliente
apesta
de mierda
maldito
huele mal
hediondo
oloroso
asqueroso
нюхаю
oler
esnifar
inhalar
aspirar
olisquear
olerlo
olfatees

Примеры использования Oliendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Oliendo a qué?
Провонявшей чем?
¿Qué estás oliendo?
Что это так воняет?
Oliendo todas las cosas valiosas que esos idiotas que van a la playa dejan.
Выискиваю всякие драгоценности, которые идиоты- пляжники здесь забывают.
Te vi oliendo la cabeza del bebé antes.
Я видела, как ты нюхаешь детский затылок.
Yo estaba aquí, oliendo tus sujetadores como un caballero.
Я стоял вот тут, обнюхивал твой лифчик как воспитанный человек.
¿Por qué estas oliendo a mi bebé?
Почему ты нюхаешь моего ребенка?
Oye, no oliendo así.
Только не иди таким ароматным.
¿Sabes?, creo que me gustas más oliendo un poco.
Мне кажется, тебе больше нравится, когда есть легкий аромат.
Quiero decir, no tengo la menor idea de lo que estas oliendo.
Нет. То есть, понятие не имею, что ты чувствуешь.
Me quedé parado en el bar, esperando, oliendo el gas, pensando.
Я стоял там в баре и ждал… чувствовал запах газа, думал.
Llegó a casa oliendo.
Она пришла домой провонявшей.
Llegar a casa oliendo.
Возвращалась домой провонявшей.
Si bailas con el diablo acabas oliendo a azufre.
Танцуя с дьяволом, ты сам пропахнешь серой.
Y me voy de esta rejilla oliendo a espagueti.
Отходя от этого вентилятора я пахну как спагетти.
Tenemos que darles algo, están oliendo la sangre.
Мы должны им что-то дать. Они уже чуют запах крови в воде.
Después vuelves a Eileen, oliendo a ella.
Затем вернулся к Айлин пропахший НЕЮ.
¡Mierda, mierda! "Vuelve del trabajo oliendo a cerveza barata
Черт, дерьмо! Ох Она приходит после работы, пахнет дешевым пивом
Le diré una cosa. Dentro de unos minutos, estará oliendo flores,… respirando aire puro
Позвольте заметить, через пару дней вы будете нюхать цветы вдыхать свежий воздух
a menudo llegas tarde, a veces oliendo a alcohol".
часто опаздываете"," иногда от вас пахнет алкоголем".
¿Para que papá la besara a la noche oliendo a sangre y perfume barato de la puta muerta que dejaste en el callejón?
Чтобы папочка мог поцеловать ее на ночь, воняя кровью и дешевыми духами мертвой проститутки, брошенной в переулке?
Результатов: 71, Время: 0.0738

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский