PAGINA - перевод на Русском

страницу
página
pagina
page
web
страница
página
pagina
page
web
странице
página
pagina
page
web
страницы
página
pagina
page
web

Примеры использования Pagina на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No es que la ultima pagina, no es la segunda página.
Твоя фотография не на последней странице, и не где-то на середине.
Pagina de Svami.
Дичковски Сайт по.
Usted dijo que no habia problemas en su pagina de Facebook.
Вы сказали, что со страницей на Фейсбуке проблем нет.
Link desde nuestra pagina de materiales de curso.
На странице с материалами курса есть ссылка на него.
Mira, incluso lo he puesto en mi pagina de Myspace.
Пойми, я уже написала об этом на моей страничке на Myspace.
Toma, mira esta pagina.
Сюда, посмотри на эту страницу.
pasa pagina.
иди дальше.
Iría a la pagina de la aerolínea, el sitio web de la aerolínea,
я иду на страницу рейса на сайте авиакомпании,
la otra mitad voltéen la pagina.
другая половина… Переверните страницу.
Oh. oh, uh, pagina 162 de Junio… del 2004, una publicación de una revista con la tapa verde menta.
Мммм… страница 162, Июнь 2004 года, журнал в обложке цвета зеленой мяты.
Así que dimos el audaz paso de poner la información del colesterol en la misma pagina, que es la forma en que el doctor la evaluará.
Мы делаем смелый шаг, размещаем информацию о холестероле на ту же страницу, это способ, которым пользуются доктора для его оценки.
El está presumiendo aquí en su pagina sobre haber tenido sexo con una rica chica blanca de Upper West Side.
Он хвастался на своей странице о сексе с богатой белой девочкой с Верхнего Вест- Сайда.
Esta pagina en wikipedia lista todos los lenguajes de programación
Эта страница в википедии хранит перечень всех языков программирования,
me gustaría proponer que alguien haga un trabajo de investigación para la primera pagina.
кто-нибудь провел небольшое журналистское расследование для первой страницы.
tu estes en la"pagina seis".
но пока ты на" странице шесть".
Cuando encontremos dónde vive o dónde las mata, esa pagina estará allí, te lo garantizo.
Когда мы найдем, где он живет, или убивает их эта страница будет там. Я гарантирую это.
Tenemos alguna pregunta sobre lo que escribió en la ultima pagina."los chicos volverán a la carga mañana por la noche".
У нас был вопрос на счет того что он написал на последней странице." парни вернуться на дежурство завтра вечером".
Esta foto de celular en la pagina estudiantil de Jenny Bauer es distinta a la que le dio a la policía.
Это фото, размещенное на студенческой страничке Дженни Бауэр, отличается от того, что она дала полиции.
En ese caso,¿puede estar interesdo tambien En nuestro falso vomito en pagina 23, abajo a la izquierda de la pagina?.
В таком случае я могу предложить вам еще фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы?.
Sabes el tipo de talento que requiere… tomar una novela como esas y ponerlas en una pagina y media?
Ты знаешь какой нужен талант… чтобы взять вот такой роман и поместить его на полторы страницы.
Результатов: 55, Время: 0.0516

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский