PAGUEMOS - перевод на Русском

платить
pagar
precio
pago
pagas

Примеры использования Paguemos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No permitan que paguemos aún más caro perdiendo nuestra determinación
Не заставляйте нас платить еще более высокую цену,
Así que Sheila consigue las bolas de Biederman… y que paguemos más por este lugar que
Значит Шила все-таки взяла Бидермана за яйца. И мне придется платить за это место больше,
Paguemos a la gente que acaba el colegio algo más que a los que se limitan a dejarlo.
Мы можем тем, кто успешно закончит школу, платить больше, чем тем, кто бросит учебу.
allí por nuestra culpa, y quieres que nosotros paguemos?
те беженцы наша вина и хотите, чтобы мы за них платили?
Alan insiste en que te paguemos por todo el trabajo que hiciste.
Алан настоял на том, чтобы мы заплатили тебе за работу, что ты сделала для нашей свадьбы.
Mientras paguemos la renta a tiempo
Пока мы будем вовремя оплачивать аренду, и поклянемся,
Sí, bueno, asegúrate de que paguemos el mínimo, ya que lo último que necesitamos es al sindicato detrás de nosotros.
Да, ну, убедись, что мы платим минимум, потому что последнее, что нам нужно, это профсоюз на наши задницы.
Está bien, yo digo que paguemos las multas… y luego podremos decirle a los que ponen las normas que se lo traguen.
Хорошо, знаешь, я сказал, что мы просто заплатим штрафы, а потом сможем сказать регуляторам, чтобы катились к черту.
nos quedan como $100… después que paguemos la cuenta de la luz y te arregles el cabello.
у нас осталось почти еще 100 баксов. после того, как мы заплатим за свет, и ты сделаешь новую прическу.
para lo que hace falta que todos nosotros paguemos nuestras cuotas puntual e íntegramente.
требует от всех нас полной и своевременной выплаты начисленных взносов.
exige que paguemos el funeral de Alice o Mariana.
он требует, чтобы мы оплатили Элис… Или Мариане, я полагаю… чтобы мы оплатили похороны.
dejar que Kim y yo paguemos los daños.
оставить Ким и меня возмещать убытки.
lo cual trae como consecuencia el que paguemos precios más altos por los bienes importados
в результате чего мы вынуждены платить более высокие цены за импортные товары
en la cual no deberíamos ser una vez más los que paguemos el precio más alto.
подготовить наилучшие условия для выхода из него, с тем чтобы вновь не оказаться теми, кто платит самую высокую цену.
Por lo que a nosotros respecta, nos piden que paguemos dos veces: una cuando esos grupos eran sus amigos
Что касается нас, то они предлагают нам заплатить дважды: первый раз тогда,
disolver el negocio, y después de que paguemos las deudas aún tendremos dinero de sobra.
мы можем получить деньги, закрыть дело, а после того, как заплатим по счетам, у нас все еще останется немного денег.
Pagué 1 dólar
Я заплатил за кофе доллар восемь центов
Le pagué para que buscara sus 15 minutos de fama en otro lugar.
Я заплатил ему, чтобы он поискал свои 15 минут славы в другом месте.
Te pagué la mitad y te di los códigos de todas las agritorres.
Я уже заплатил половину, и дал коды ко всем агро- башням.
Le pagué cinco dólares al Sr. Chips para que se zambulla.
Я заплатил мистеру Чипсу 5 баксов, чтобы он нырнул.
Результатов: 46, Время: 0.0452

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский