para aplicar el plan de acciónen la aplicación del plan de acciónpara ejecutar el plan de acciónla ejecución del plan de acciónpara la implementación del plan de acciónpara la ejecución del plan de acciónsobre el programa de acciónpara poner en práctica el plan de acción
для выполнения плана действий
para la ejecución del plan de acciónpara aplicar el plan de acciónpara la aplicación del plan de acción
Примеры использования
Para aplicar el plan de acción
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Todo el mundo está preocupado por la situación de los niños: el Gobierno de Argelia no escatimará esfuerzos para aplicar el Plan de Acción aprobado en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
Озабоченность судьбой детей является повсеместной: его правительство не пощадит усилий для осуществления Плана действий, принятого на специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
El documento E/CN.7/2003/2/Add.2 contiene un análisis de la labor realizada por los Estados para aplicar el Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas
Анализ усилий государств по осуществлению Плана действийпо налаживанию международного сотрудничества в деле искоренения незаконных наркотикосодержащих культур и содействия альтернативному развитию
Se realizan actividades especiales, pero las medidas concertadas que se adoptan son limitadas para aplicar el Plan de Acciónpara la primera fase del Programa Mundial para la educación en derechos humanos(párr. 23).
Проведение специальных мероприятий в условиях ограниченных согласованных усилий по осуществлению Плана действий для первого этапа Всемирной программы образования в области прав человека( пункт 23).
Los Países Bajos recomendaron al Gabón que informara nuevamente al Consejo de Derechos Humanos sobre las medidas concretas adoptadas para aplicar el plan de acción mencionado en el informe nacional, y sobre la incidencia de éste en la situación sobre el terreno.
Нидерланды рекомендовали Габону сообщить Совету по правам человека о конкретных шагах, предпринятых для выполнения плана действий, упомянутого в национальном докладе, и о том, как это повлияло на положение на местах.
El Programa de trabajo para aplicar el Plan de Acciónde la ASEAN contra el delito transnacional(ratificado el 17 de mayo de 2002)
Рабочая программа по осуществлению Плана действий АСЕАН по борьбе с транснациональной преступностью( утвержденная 17 мая 2002 года)
ofrece un excelente marco jurídico para aplicar el plan de acción encarnado en el Capítulo 17 del Programa 21.
она представляет собой великолепную правовую основу для выполнения плана действий, закрепленного в главе 17 Повестки дня на XXI век.
no gubernamentales para aplicar el Plan de Acción y para desarrollar actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos,
неправительственными организациями по осуществлению Плана действий и развитию деятельности по распространению информации в области прав человека,
El Comité Especial, como órgano normativo de la Asamblea General en materia de descolonización, ha estado en la primera línea de las actividades de las Naciones Unidas para aplicar el Plan de Acción del Decenio.
В качестве директивного органа Генеральной Ассамблеи по вопросам деколонизации Специальный комитет играет ведущую роль в усилиях Организации Объединенных Наций по осуществлению Плана действий на Десятилетие.
el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos proporcionaran apoyo a las medidas adoptadas para aplicar el Plan de Acción.
социальным вопросам и Управление людских ресурсов оказывать поддержку деятельности по осуществлению Плана действий. C. Кадровая ситуация.
Tan sólo quisiera agregar algunas observaciones con referencia a las medidas concretas que Jamaica adoptó para aplicar el Plan de Acción dimanado del período extraordinario de sesiones,para los niños".">
Я бы хотел высказать некоторые дополнительные соображения о шагах, которые предпринимает Ямайка в целях осуществления плана действий, принятого на специальной сессии по положению детей и озаглавленного<< Мир,
Haciendo referencia a la función rectora de la FAO entre los organismos internacionales para aplicar el Plan de Acciónde la CMA, varios delegados lamentaron que en el documento no se proporcionara información suficiente sobre las actividades de la FAO.
Отмечая ведущую роль ФАО среди международных учреждений в осуществлении Плана действий Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия, ряд делегатов выразили сожаление по поводу того, что в документе нет достаточной информации о действиях ФАО.
Además de presentar informes sobre las medidas adoptadas para aplicar el Plan de Acciónde la CMA, indicar los resultados de esas medidas en los futuros informes nacionales;
Наряду с сообщением о мерах, принятых с целью осуществления Плана действий Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия, в будущих страновых докладах рассказать о результатах этих мер;
las contribuciones externas para aplicar el plan de acción del PNUD para la integración de la dimensión de género en la actividad general y utilizar los conocimientos especializados del UNIFEM;
средств из внешних источников для осуществления плана действий ПРООН по внедрению гендерного подхода и использования опыта ЮНИФЕМ;
Estamos trabajando activamente para aplicar el Plan de Acción adoptado por la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares,
Мы активно работаем над выполнением Плана действий, принятого Конференцией 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО) по рассмотрению действия Договора
El Comité Especial sigue estando a la vanguardia de los esfuerzos de las Naciones Unidas para aplicar el plan de acción del Decenio internacional para la eliminación del colonialismo(1990- 2000)(véanse las resoluciones de la Asamblea General 46/181 y 54/68).
Специальный комитет попрежнему возглавляет работу Организации Объединенных Наций по осуществлению плана действий Международного десятилетия за искоренение колониализма( 19902000 годы)( см. резолюции 46/ 181 и 54/ 68 Генеральной Ассамблеи).
Los líderes convinieron en que, para aplicar el plan de acción, todos los miembros tendrían que comprometerse firmemente a formular políticas que fomentaran el desarrollo del sector privado
Руководители согласились с тем, что осуществление плана действий потребует проявления всеми членами твердой приверженности делу создания таких условий в области политики,
El presente informe expone las medidas adoptadas por los gobiernos para aplicar el Plan de Acción, comunicadas en el tercer cuestionario para el informe bienal,
В настоящем докладе сообщается о мерах, принятых правительствами с целью осуществления Плана действий, которые отражены в третьем вопроснике к докладам за двухгодичный период,
Algunos encuestados(Bahrein, los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia) estaban adoptando medidas específicas para aplicar el Plan de Acción Internacional para Prevenir,
Ряд респондентов принимали специальные меры по реализации Международного плана действийпо предупреждению, сдерживанию
Pide a la Comisión que tome las medidas necesarias para aplicar el Plan de Acción y, a este respecto, toma nota de las medidas iniciales adoptadas, conjuntamente con el Gobierno de Argelia, para establecer el Centro Africano de Estudios
Призывает Комиссию принять необходимые меры по осуществлению Плана действий и, в этой связи, принимает к сведению сделанные совместно с правительством Алжира первые шаги к учреждению Африканского учебного
Acogiendo con beneplácito los progresos logrados por el TMVP en el cumplimiento de sus compromisos para aplicar el plan de acción que suscribió con el Gobierno de Sri Lanka
Приветствуя прогресс ТМВП в выполнении ее обязательств по осуществлению Плана действий, подписанного руководством группировки с правительством Шри-Ланки
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文