PARA COCINAR - перевод на Русском

чтобы готовить
para cocinar
para preparar
para formar
для приготовления пищи
para cocinar
de cocina
para la cocción de alimentos
para la preparación de alimentos
para preparar alimentos
для готовки
para cocinar
de cocina
чтобы приготовить
para cocinar
para preparar
para hacer
для варки
para cocinar
для приготовления еды
для стряпни

Примеры использования Para cocinar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Eres voluntario para cocinar?
Ты вызываешься быть поваром?
Ahorre, donde va no tendrá tiempo para cocinar.
Не бросайте деньги на ветер. Там у вас не будет времени готовить.
Podrías usarla para cocinar.
на ней даже можно готовить.
¿Llevó un par de filetes para cocinar.
Вы принесли пару стейков для гриля.
El mismo estragón que usó para cocinar los pichones.
Тот же эстрагон, что он использовал для приготовления голубей.
Si no vamos a cenar fuera, necesito comprar algo para cocinar aquí en casa.
Если нет, то мне надо приготовить что-нибудь дома.
Ocho recetas chinas diferentes para cocinar pulpo.
Восемь китайских рецептов приготовления осьминога.
Está lo suficientemente caliente para cocinar carne.
Достаточно горячо, чтобы поджарить мясо.
Mi mamá tendrá una razón para cocinar.
Мама будет в восторге, что есть причина приготовить ужин.
Un estudiante de Químicas demasiado listo para cocinar meta en su propia cocina.
Будущий химик, который очевидно очень умен, чтобы варить метамфетамин в собственной кухне.
Sirve para cocinar.
Масло подходит для выпечки.
Tengo menos de cuatro horas para cocinar.
У меня меньше чем четыре часа чтобы приготовить Байвалвабертс.
Quiero ser una esclava para cocinarte siempre!
Хочу быть с тобой всю жизни и стряпать для тебя!
La mayoría de las familias del mundo usan diversos métodos para cocinar a diario.
Большинство семей в мире ежедневно используют несколько способов приготовления пищи.
Y entonces, el aún iluso Jeremy se ofreció para cocinar otra comida más.
А потом, все еще бредовый Джереми предложил приготовить еще одно блюдо.
Yo sé cuánto tiempo se necesita para cocinar vieiras.
Я знаю сколько нужно готовить гребешки.
¿Estáis usando ahora vuestra tecnología para cocinar creps?
Что, ребята, переняли технологию выпечки блинов?
Parece que has sido reclutado para cocinar.
Кажется, тебя рекрутировали на кухню.
Creo que hay suficientes microondas en esa oficina para cocinar un pollo.
Латчики лвижения… микроволн хватит, чтоб запечь курицу.
Velar por un suministro estable de combustible para cocinar los alimentos;
Обеспечивать бесперебойные поставки топлива для приготовления пищи;
Результатов: 326, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский