ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ - перевод на Испанском

cocinar
готовить
готовка
варить
кулинарный
приготовления пищи
приготовить
сварить
печь
приготовление еды
кулинария
cocción de alimentos
preparación de alimentos
preparar alimentos
la preparación de las comidas
culinarias
кулинарный
ресторанный
кулинарии
preparar las comidas
preparar la comida

Примеры использования Приготовления пищи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будучи технологией приготовления пищи с нулевым уровнем выбросов, солнечная энергия обладает
La cocina con energía solar es una tecnología de cocina con emisiones cero,
Источники энергии для приготовления пищи: свыше 90 процентов сельских домохозяйство для приготовления пищи используют дрова.
La fuente de energía para la cocción: más del 90% de las familias agrícolas utilizan la leña para preparar sus comidas;
Многие сельские жители для приготовления пищи, различных хозяйственных целей берут воду из колодцев,
Muchos habitantes de las zonas rurales utilizan para la preparación de la comida y otras necesidades domésticas el agua de los pozos,
Использование традиционных видов топлива для приготовления пищи и отопления может иметь серьезные последствия для окружающей среды
La utilización de combustibles tradicionales para la cocina y la calefacción puede tener graves consecuencias para el medio ambiente
первый этап приготовления пищи- это" mise en place":
la primera etapa en la cocina es"mise en place" que es sólo una
обработки и приготовления пищи.
procesar y preparar los alimentos.
предназначенного для приготовления пищи.
los generadores y combustible de cocina para los contingentes.
827 сел не газифицированы, и их жители для отопления и приготовления пищи используют различные виды топлива.
en 827 pueblos, y sus habitantes utilizan diversos tipos de combustible para la cocina y la calefacción.
Повышение энергопотребления в сельских районах для приготовления пищи позволяет разнообразить рацион питания.
El aumento de la utilización de energía en las zonas rurales para la cocción posibilita una mayor variación del régimen de alimentación.
Кроме того, необходимо проводить кампании по ознакомлению потребителя с проблемами хранения и приготовления пищи.
De ahí la necesidad de organizar campañas de sensibilización de los consumidores, para que adviertan los problemas de conservación y preparación de los alimentos.
безопасную питьевую воду и санитарию можно по праву включить и доступ к воде для приготовления пищи.
el saneamiento se puede interpretar razonablemente para incluir en él el acceso al agua para preparar los alimentos.
соблюдения санитарно-гигиенических норм и приготовления пищи человеку необходимы 50 литров воды в день.
para la higiene, el lavado y la preparación de los alimentos, se necesitan 50 litros diarios de agua por persona.
Более 1, 3 миллиарда человек не имеют электричества и по меньшей мере 2, 7 миллиарда человек не имеют гигиенических средств приготовления пищи.
Más de 1.300 millones de personas carecen de acceso a la electricidad y al menos 2.700 millones de personas carecen de servicios e instalaciones para cocinar no contaminantes.
Зависимость от традиционных( необработанных) видов топлива и методов приготовления пищи приводит к широкому распространению респираторных заболеваний.
La dependencia de los combustibles no tratados y los métodos de cocción tradicionales provoca enfermedades respiratorias generalizadas.
в которой Аккум представил практическую информацию о научных основах приготовления пищи.
en la cual Accum daba informaciones prácticas sobre las bases científicas de la cocina.
Эта организация также разработала технологию получения биогаза из биоотходов человека в общественных туалетах, который может использоваться для приготовления пищи и производства электроэнергии в местах потребления.
La organización también ha desarrollado la tecnología que genera biogás a partir de desechos humanos procedentes de aseos públicos para utilizarlos en la cocina y la generación de electricidad in situ.
безопасных средств приготовления пищи и объектов санитарии.
prácticas seguras de preparación de alimentos y servicios de saneamiento.
являющихся странами Африки, предложили проекты, направленные на совершенствование технологий или методов приготовления пищи.
9 de las 27 Partes propusieron proyectos destinados a mejorar las tecnologías o técnicas de cocción.
человек- без современных средств приготовления пищи.
sin instalaciones modernas para cocinar.
Вероятно, единственным наиболее широко используемым в настоящее время источником возобновляемой энергии является биомасса, используемая для приготовления пищи в домашних условиях.
Posiblemente el ejemplo más importante de aprovechamiento de energía renovable en la actualidad sea el uso de biomasa en las cocinas domésticas.
Результатов: 561, Время: 0.0662

Приготовления пищи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский