Примеры использования
Preparativos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Hemos participado activamente en los preparativos científicos para establecer un sistema de verificación seguro,
Мы принимали активное участие в научных приготовлениях с целью создания надежной, убедительной
de Camboya en marzo, mayo, septiembre y noviembre, a fin de estudiar de forma detallada los preparativos.
ноябре ГИП принимала в Женеве камбоджийскую делегацию с целью подробного обсуждения приготовлений.
Gracias en parte a los meticulosos preparativos del comité, el programa ha conseguido despertar un gran interés entre el público.
Благодаря отчасти тщательной подготовительной работе комитета удалось вызвать большой общественный интерес к программе.
Informado de esos preparativos de guerra, el Gobierno rwandés pidió a las autoridades ugandés que les pusieran término.
Зная об этих военных приготовлениях, правительство Руанды просило угандийские власти положить им конец.
El Gobierno de Chipre utilizó la presencia de las Naciones Unidas en la isla para encubrir sus preparativos de guerra.".
Правительство Кипра использовало присутствие сил Организации Объединенных Наций на острове в качестве прикрытия для своих военных приготовлений>>
Nueva Zelandia esperan confiados seguir participando en los preparativos de la Conferencia.
Новая Зеландия стремятся на постоянной основе участвовать в подготовительной работе к Конференции.
Desde que informé al Consejo por última vez, el Gobierno ha seguido informando de preparativos e incursiones militares por parte de elementos del antiguo régimen.
В период после представления моего последнего доклада Совету правительство продолжало сообщать о военных приготовлениях и вылазках элементов бывшего режима.
China está dispuesta a seguir celebrando estrechas consultas con todos los países a fin de impulsar dichos preparativos.
Китай готов продолжать тесные консультации со всеми странами в целях продвижения вперед этих приготовлений.
debe garantizarse una representación geográfica equitativa en los distintos órganos que participan en los preparativos de la Conferencia de Río+20.
справедливое географическое представительство в различных органах, участвующих в подготовительной работе к Конференции Рио+ 20.
Por tanto, el período comprendido entre diciembre de 2004 y enero de 2005 fue esencial para llevar a cabo los últimos preparativos.
Таким образом, декабрь 2004 года и январь 2005 года были периодом, имевшим критически важное значение для проведения окончательных приготовлений.
También se temió una escalada debido a la circulación de rumores no confirmados de preparativos militares a ambos lados de la línea de cesación del fuego.
Опасения в плане эскалации конфликта были вызваны также и неподтвержденными слухами о военных приготовлениях по обе стороны линии прекращения огня.
lo cual puede entorpecer los preparativos.
может помешать подготовительной работе.
de Camboya en marzo, mayo, septiembre y noviembre, a fin de debatir de forma detallada los preparativos.
ноябре ГИП принимала в Женеве камбоджийскую делегацию с целью подробного обсуждения приготовлений.
guiarán a los Estados en sus propios preparativos.
опорой для государств в их собственной подготовительной работе.
En particular, pueden hacer temer otros preparativos en la esfera nuclear militar
Эти испытания могут, в частности, вызвать опасения в отношении других военных приготовлений в ядерной сфере
el proceso electoral continúa y los preparativos han cobrado un impulso alentador.
избирательный процесс не прекратился, а подготовительной работе был придан обнадеживающий дополнительный импульс.
En la actualidad, se están realizando los preparativos para crear grupos locales de participación en 21 municipios.
Los preparativos y el despliegue de la misión en Mogadishu se realizarían a la luz de las futuras decisiones del Consejo de Seguridad
Подготовительные работы и развертывание миротворческой миссии в Могадишо будут осуществляться в свете будущих решений Совета Безопасности
En 2011 concluyeron los preparativos para establecer en el Registro Estatal de Nombres Geográficos un sistema automatizado de registro de topónimos normalizados de Ucrania.
В 2011 году завершены подготовительные работы по созданию автоматизированной системы учета стандартизированных названий географических объектов Украины Государственного реестра географических названий.
Concluyeron los preparativos de la instalación de la nueva antena en banda X,
Завершены подготовительные работы по строительству новой антенны в Х- диапазоне,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文