PARA REESTRUCTURAR - перевод на Русском

по перестройке
de reestructuración
para reestructurar
de reforma
de ajuste
para reconstruir
para reformar
de reconstrucción
de remodelación
de modernización
по реструктуризации
de reestructuración
para reestructurar
restructuring
по реорганизации
de reforma
de reestructuración
de reorganización
para reorganizar
para reestructurar
para reformar
del cambio
redefinición de
de estructuración
de reorientación
по изменению структуры
para reestructurar
для пересмотра
para revisar
para la revisión
para examinar
para el examen
para reexaminar
para reconsiderar
para modificar
para reformar
para la reforma
reconsideración de
чтобы перестроить
para reconstruir
para reestructurar
чтобы реструктурировать

Примеры использования Para reestructurar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se han aprobado muchos instrumentos reglamentarios para reestructurar el mercado de trabajo e impartir una capacitación orientada al mercado para combatir el desempleo.
В целях борьбы с безработицей было принято много новых нормативных актов для реорганизации рынка труда и подготовки кадров с ориентацией на рыночные отношения.
A principios de octubre el General Salou Djibo tomó medidas importantes para reestructurar el CSRD, y para tal fin hizo cambios en puestos clave del mecanismo militar
В начале октября генерал-лейтенант Салу Джибо предпринял существенные шаги для перестройки ВСВД и с этой целью произвел перестановку главных должностей в военном аппарате
Es necesario redoblar los esfuerzos por elaborar instrumentos y mecanismos para reestructurar la deuda y abordar integral
Необходимо предпринять дополнительные усилия по разработке инструментов и механизмов для реструктуризации задолженности и всестороннего
existen planes para reestructurar y reorganizar la Oficina
имеются ли какие-либо планы в отношении реструктуризации и реорганизации Управления
eliminación de armas y para reestructurar y reorganizar a las fuerzas armadas.
а также перестройки и реорганизации вооруженных сил.
creado por el Club de París, para reestructurar las deudas de las que sus miembros son acreedores.
Парижский клуб и его эвьянский подход существуют для реструктуризации долга его членам.
aplaudieron los esfuerzos realizados por Eslovaquia para reestructurar su economía y fortalecer su capacidad de gestión.
высоко оценили усилия Словакии по структурной перестройке ее экономики и укреплению управленческого потенциала.
Desde 1997, la Argentina había participado en varios canjes Brady para reestructurar la deuda.
В период с 1997 года Аргентина провела несколько операций с использованием облигаций Брейди в целях реструктуризации своего долга.
¿Faltan piezas en la arquitectura financiera internacional para reestructurar la deuda?”.
Lt;< Каких компонентов не хватает в международной финансовой архитектуре для реструктуризации задолженности?>>
Las cortes pueden ayudar, especialmente después de haber desarrollado un proceso de rutina para reestructurar bancos, como lo han hecho con las reestructuraciones de las aerolíneas.
Суды могут помочь, особенно, когда они выработают рутинную процедуру для реструктуризации банков, как это произошло с реструктуризацией авиакомпаний.
Las medidas de urgencia adoptadas por varios gobiernos como respuesta al tsunami financiero nos han permitido contar con un valiosísimo tiempo adicional para reestructurar y reequilibrar la economía mundial.
Чрезвычайные меры, принятые различными правительствами в ответ на финансовые потрясения, позволили нам выиграть время, необходимое для изменения структуры и баланса мировой экономики.
Durante la mayor parte del período que se examina las autoridades desplegaron esfuerzos limitados para reestructurar la economía rural.
В течение большей части рассматриваемого периода со стороны властей предпринимались ограниченные усилия по реструктурированию сельской экономики.
se esperaba que realizaran algunos esfuerzos para reestructurar y abrir sus economías,
ожидались определенные усилия по перестройке и открытию своих экономик,
Por último, desea tener información sobre los planes del Gobierno para reestructurar el gasto público a fin de promover las oportunidades económicas para las mujeres rurales y la igualdad de
В заключение оратору хотелось бы получить сведения о планах правительства по реструктуризации государственных расходов в целях содействия созданию экономических возможностей для сельских женщин
La estrategia de la FAO para el desarrollo agrícola consiste en un programa de acción para reestructurar, desarrollar y fortalecer el Ministerio de Agricultura en el contexto de las actividades de desarrollo que está realizando la comunidad de las organizaciones no gubernamentales.
Стратегия ФАО в области сельскохозяйственного развития предусматривает разработку программы действий по перестройке, развитию и укреплению министерства сельского хозяйства в контексте деятельности в целях развития, осуществляемой неправительственными организациями.
Esta matanza selectiva debería combinarse con una estrategia concreta para reestructurar a las firmas salvables, reconocer
Этот отсев должен сопровождаться четкой стратегией по реструктуризации компаний, которые еще можно спасти;
Con ese fin, será necesario hacer un esfuerzo sostenido para reestructurar, reformar y volver a capacitar a los servicios de seguridad libaneses,
Для достижения этой цели необходимы будут длительные усилия по реорганизации и реформированию ливанских служб безопасности и переобучению их сотрудников,
Los esfuerzos desplegados por el Gobierno para reestructurar el sistema jurídico
Усилиям правительства по перестройке правовой системы
La misión formuló varias recomendaciones para reestructurar y mejorar la eficiencia de la Oficina en relación con la gestión,
Миссия сделала ряд рекомендаций по изменению структуры и повышению эффективности Отделения, которые касаются управления,
Acoger con beneplácito las medidas adoptadas por el Secretario General para reestructurar la Secretaría General
Приветствовать принятые Генеральным секретарем меры по реорганизации Генерального секретариата
Результатов: 169, Время: 0.1074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский