PARA SU ESTABLECIMIENTO - перевод на Русском

для создания
para crear
para establecer
para la creación
para el establecimiento
para construir
para generar
para desarrollar
para fabricar
para la construcción
para formar
для их разработки
para elaborarlos
para su formulación
para su establecimiento
para diseñarlos
para su desarrollo

Примеры использования Para su establecimiento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pidió al PNUMA que preparase un proyecto de procedimiento para su establecimiento.
просило ЮНЕП подготовить проект процедуры его создания.
se determina un plazo para su establecimiento.
не установлены сроки ее создания.
los plazos previstos para su establecimiento(párr. 286);
также сроков их создания( пункт 286);
la Comisión Electoral y se fijó una fecha para su establecimiento.
была установлена целевая дата ее создания.
presten la asistencia necesaria para su establecimiento;
оказать всяческое содействие в ее создании;
En caso de no existir dicha base, el MM prevé una fase previa para su establecimiento;
организации гражданского общества; в случае отсутствия такого партнерства ГМ предусматривает предварительную стадию для его формирования;
la composición del gobierno provisional y el proceso para su establecimiento.
состава переходного правительства и процесса его создания.
demás instituciones nacionales de derechos humanos, al fortalecimiento de su capacidad y a la facilitación de apoyo para su establecimiento y funcionamiento eficaz.
посреднику и другим национальным правозащитным учреждениям в деле укрепления их потенциала и содействия их созданию и эффективному функционированию.
los plazos previstos para su establecimiento.
намеченные сроки их создания.
red de esa naturaleza, y sobre los medios para su establecimiento.
также относительно путей и средств ее создания.
y los procedimientos para su establecimiento, su reorganización y el cese de sus operaciones.
порядок создания, реорганизации и прекращения деятельности.
otros donantes bilaterales se habían comprometido plenamente a proporcionar la financiación necesaria para su establecimiento.
также другие двусторонние доноры заявили о готовности доставить средства, необходимые для создания таких центров.
Desarrollando el tema de la paz con arreglo a las nuevas condiciones para su establecimiento en un espacio libre de dogmas
Развивая тему мира применительно к новым условиям его построения на пространстве, освободившемся от идеологических догм
Las pausas adicionales y especiales deberán incluirse en el horario de trabajo y el procedimiento para su establecimiento deberá ser aprobado por el Gobierno de la República de Lituania(Resolución Nº 160 del Gobierno de la República de Lituania de 3 de febrero de 2003 sobre la aprobación del procedimiento para el establecimiento de las pausas adicionales y especiales que deberán incluirse en el horario de trabajo).
Дополнительные и специальные перерывы засчитываются в рабочее время; порядок их установления утверждает правительство Литовской Республики( постановление№ 160 правительства Литовской Республики от 3 февраля 2003 года" Об утверждении порядка предоставления дополнительных и специальных перерывов, засчитываемых в рабочее время").
habida cuenta de que para su establecimiento se demoró 11 semanas, la Misión convino en ceñirse a un plazo breve(de unos tres meses)
также учитывая задержку с ее учреждением на 11 недель, Миссия согласилась завершить свою работу в краткие сроки( примерно три месяца)
los criterios para su establecimiento y la coordinación de esas zonas con las obligaciones existentes de los contratistas, en la etapa de explotación,
критерии их создания, а также их согласование с наличием у контракторов обязанности предлагать рабочие
habría que reconocer que para su establecimiento se contó también con el apoyo de otras fuentes,
следует признать, что для ее создания использовалась помощь из других источников,
las autoridades iraníes respondieron al ACNUDH que el Centro de Defensores de los Derechos Humanos había recibido un permiso preliminar para su establecimiento, pero desde entonces no había proporcionado los estatutos
иранские власти направили УВКПЧ ответ, гласивший, что Правозащитный центр получил предварительное разрешение на его создание, но после этого не представил устав юридического лица
elaborara el calendario para su establecimiento, y que los presentara en el siguiente período de sesiones del Consejo Económico
составить проект графика его создания, а затем представить итоги работы на следующей сессии Экономического
Las categorías y procedimientos para su establecimiento y otras disposiciones relativas a las áreas naturales protegidas dependientes de la autoridad federal se rigen por el segundo título del capítulo I de la Ley General del Equilibrio Ecológico
Категории и процедуры их создания и прочие правоохранительные меры в отношении природоохранных зон в федеральном ведении регулируются в разделе I второй части Общего закона об экологическом равновесии и охране окружающей среды
Результатов: 56, Время: 0.1293

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский