PARTICIPANTE ACTIVO - перевод на Русском

активный участник
participante activo
miembro activo
активным участником
participante activo
miembro activo
активно участвует
participa activamente
participa intensamente
contribuye activamente
activa participación
interviene activamente
trabaja activamente
es un participante activo
ha participado de manera activa
активного партнера
asociado activo
participante activo
активного участника
participante activo
miembro activo
активно участвовал
participó activamente
contribuyó activamente
activa participación
participó intensamente
ha trabajado activamente
participante activo
había intervenido activamente
ha participado dinámicamente
активное участие
participación activa
participar activamente
intensa participación

Примеры использования Participante activo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este principio, que pone de relieve la función del niño como participante activo en la promoción, protección
Этот принцип, подчеркивающий роль ребенка как активного участника процесса поощрения защиты
Como patrocinador del proceso de paz y participante activo en el Cuarteto de facilitadores internacionales,
Россия как коспонсор мирного процесса и активный участник<< четверки>>
Belarús es un participante activo en organizaciones regionales
Беларусь является активным участником таких региональных организаций,
Como participante activo en el Subgrupo del GNUD, el FNUAP vela porque mantener una voz
В качестве активного участника Подгруппы ГРООН ЮНФПА обладает одинаковым голосом в разработке такой политики,
Participante activo en la labor del grupo de expertos técnicos que definió las normas internacionales para la planificación,
Активный участник работы группы технических экспертов, которая определила международные стандарты планирования гидрографической съемки,
Como participante activo en actividades a nivel de todo el sistema,
Будучи активным участником общесистемных процессов,
El Sr. Yumkella, como participante activo en el proceso de reforma de la ONUDI, estará inmejorablemente situado para consolidar
Г-н Юмкелла как активный участник процесса реформирования ЮНИДО сможет лучше всех закрепить успехи этого процесса
El derecho al desarrollo, como declaró la Asamblea General, subraya la importancia del ser humano como participante activo y beneficiario del desarrollo,
В провозглашенном Генеральной Ассамблеей праве на развитие подчеркивается важное значение человека как активного участника и бенефициара развития,
Como participante activo del programa de la estación espacial internacional,
Являясь активным участником программы Международной космической станции,
Como participante activo de los equipos de evaluación y coordinación en situaciones de desastre, el Grupo Consultivo Internacional de Búsqueda
Как активный участник рабочих координационных групп Организации Объединенных Наций по вопросам оценки стихийных бедствий,
La" aparición" de China como participante activo en el comercio mundial representaba un desafío para los países en desarrollo
В связи с" появлением" Китая в качестве активного участника мировой торговли возникают
Como participante activo en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas,
Будучи активным участником операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира,
miembro permanente del Consejo de Seguridad y como participante activo en las actividades de la Unión Interparlamentaria, está dispuesta a hacer todo lo posible por lograrlo.
постоянный член Совета Безопасности и активный участник деятельности МС Китай готов вносить свой вклад в достижение этой цели.
el niño debe ser reconocido como participante activo en su propio desarrollo.
нужно обеспечить ребенку статус активного участника процесса своего развития.
dice que su país es una orgullosa sociedad multicultural, un participante activo en el Foro Mundial sobre la Migración
ее страна испытывает законную гордость, являясь многокультурным обществом, активным участником Глобального форума по миграции
como mediador y participante activo en la solución pacífica de los conflictos
посредника и активного участника в мирном урегулировании конфликтов
que debía ser el participante activo y el beneficiario del derecho.
должен быть активным участником и бенефициарием этого права.
debe ser el participante activo y el beneficiario del derecho al desarrollo."(párrafo 1 del artículo 2).
должен быть активным участником и бенефициаром права на развитие"( пункт 1, статья 2).
central del desarrollo y debe ser el participante activo y el beneficiario del derecho al desarrollo.
человек является основным субъектом процесса развития и должен быть активным участником и бенефициаром права на развитие8.
creó lo que se convirtió en el Estado del bienestar de Gran Bretaña en el que esperaba que cada ciudadano fuera un participante activo en su propio bienestar social.
предложил то, что потом стало социальным государством в Британии, он надеялся, что каждый гражданин будет активным участником в создании своего собственного социального благополучия.
Результатов: 105, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский