PASEABA - перевод на Русском

ходил
fue
iba
caminó
anduvo
estaba
paseaba
fuí
гулял
salí
caminaba
paseaba
estaba fuera
ahí
выгуливал
paseaba
ходила
fue
iba
estaba
caminando
paseaba
прогулку
paseo
pasear
dar un paseo
caminar
caminata
viaje
salir
dar una vuelta
excursión
ejercicio

Примеры использования Paseaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Afortunadamente, un vecino que paseaba al perro, escuchó el motor.
К счастью, сосед, который выгуливал собаку, слышал звук мотора,
Sobre una chica repulsiva que paseaba desnuda por el campamento,
О жутковатой девушке, которая ходила голая по лагерю,
Un hombre que paseaba un perro vio a un niño ser empujado a un auto dorado.
Мужчина, гулявший с собакой, видел, как ребенка насильно затаскивали в машину.
El camarero de 28 años originario de Ludlow Fué encontrado anoche en Clapham por una persona que paseaba su perro.
Летний официант, уроженец Лэдлоу, вчера ночью был обнаружен супружеской четой, которая выгуливала свою собаку.
procurando evitar a Levin, que paseaba por el extremo opuesto.
стараясь избегать Левина, ходившего по другой стороне.
Contactó con su enlace del FBI a plena luz del día mientras esta paseaba a su perro.
Средь бела дня встретившись со своим куратором из ФБР, когда та гуляла со своим псом.
Se paseaba a diario por el pequeño bosquecillo que había plantado al final de su jardín.
Каждый день он прогуливался в этой небольшой роще, которую сам же и насадил в конце сада.
Paseaba a Apestoso cuando la Srta. Covington estaba viva
Я выгуливала Стинки, когда Мисс Ковингтон была жива,
Tyler fue asesinado en la calle de Tom Burke mientras paseaba a su perro y por detrás era igualito a Tom Burke.
Тайлера убили на улице Тома Берка, когда он выгуливал его собаку, а сзади выглядел точно как Том Берк.
alguien le disparó a éste joven presidente cuando paseaba en su auto.
кто-то убил этого молодого президента когда тот ехал на своей машине.
Michelle, sé que es duro… pero,¿qué vio o qué oyó mientras paseaba por esa calle?
Мишель, я знаю, что вам не легко но, возможно, вы что-то видели, что-то слышали, пока шли по улице?
su sombrero negro de alas bajas, paseaba con una francesa ciega. Cada vez que se cruzaba con Kitty,
с отогнутыми вниз полями шляпе ходила со слепою француженкой во всю длину галереи,
Paseaba a Canela y una chica se presentó
Я выгуливал Корицу, а одна девушка сама подошла познакомиться,
la protagonista de la comedia Las últimas vacaciones, paseaba por aquí en medio de un poético ambiente navideño.
главная героиня комедии« Последний отпуск», прогуливалась здесь в романтической рождественской атмосфере.
por las fuerzas de ocupación israelíes, mientras paseaba con una amiga cerca de la Escuela Técnica de Al-Arroub, en una zona cercana a Al-Khalil.
23 января, когда она с подругой проходили рядом с колледжем Аль- Арруб в районе Аль- Халила.
lo encontré en el suelo mientras paseaba a mi perro Atticus en el parque Moore.
я нашел это на земле,** когда я гулял со своим псом Аттикусом в парке Moore.*.
una fiera enjaulada, paseaba por la habitación, se asomaba al pasillo
запертый в клетке зверь, ходил по комнате, выглядывая в коридор
la pequeña niña blanca a la que paseaba, y en la Federación de Rusia, por los asesinatos racistas de muchas personas miembros de minorías nacionales del Cáucaso
маленькой белой девочки, с которой она вышла на прогулку, а также расправы на расистской почве в Российской Федерации с рядом представителей национальных меньшинств Кавказа
el público paseaba por el barrio de una casa a otra,
зрители ходили по окрестностям от дома к дому,
Me paseé por el supermercado, tío, unos 45 minutos.
Я ходил по бакалейному, чувак, 45 минут.
Результатов: 49, Время: 0.0737

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский