PASIVAMENTE - перевод на Русском

пассивно
pasivamente
pasivo
permanecer
пассивное
pasiva
pasivamente
просто
solo
sólo
simplemente
es
fácil
simple
sencillamente
solamente
sencillo
más
безучастно

Примеры использования Pasivamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
su relación de intercambio, y las que pasivamente o de otro modo(por ejemplo,
результатами политики, которая пассивно или иным образом( например,
Se puede recoger pasivamente, mientras están conectados a la red,
Чрезвычайно важная маркетинговая информация о клиентах может собираться пассивно, пока они работают в сети,
tenga un dispositivo como este dispositivo en el fondo y solo monitorizando pasivamente el sueño, la respiración,
где-то на заднем фоне будет работать подобный прибор, пассивно контролируя сон,
que en esa fase la Corte se viera obligada bien a confirmar pasivamente su opinión consultiva anterior,
Суд находился на этом этапе в положении, когда он обязан либо пассивно подтвердить свое предыдущее консультативное заключение,
derecho efectivo si no se les negase activa o pasivamente el pleno disfrute de todos sus derechos humanos.
на которые они практически имели бы право, если бы им активно или пассивно не отказывали в осуществлении в полном объеме всех их прав человека.
una comunidad internacional pasivamente dividida y a merced de esas fuerzas o podemos ser una comunidad, en el verdadero sentido,
которое состоит из пассивных, разобщенных членов и отдано на милость этих сил,
que lo impulsaría a resistirse pasivamente u oponerse activamente, sin razón aparente,
которое приводило бы его без видимых причин к пассивному или активному сопротивлению любой эволюции его экономической,
Estoy pasivamente observando.
Я всего лишь пассивно наблюдаю.
Fumo pasivamente dos cajas al día.
Я пассивно выкуриваю две пачки в день.
Realmente pasivamente fluye hacia el ventrículo derecho.
В действительности кровь почти пассивно перетекает в правый желудочек.
No puedes sólo contestar los anuncios de otros pasivamente.
Ты не можешь сидеть и пассивно отвечать на объявления других людей.
No solo percibimos pasivamente el mundo, lo generamos activamente.
Мы не просто пассивно воспринимаем мир, мы активно создаем его.
Tiene orejas que se mueven pasivamente cuando se mueve la cabeza.
Уши движутся пассивно, когда движется голова.
AK: Tiene orejas que se mueven pasivamente cuando se mueve la cabeza.
АК: Уши движутся пассивно, когда движется голова.
Organismos que se mueven pasivamente a la deriva o que nadan débilmente.
Пассивно дрейфующие или малоспособные к плаванию организмы.
Sin embargo, el Estado no puede quedarse pasivamente de brazos cruzados.
Однако государство не может пассивно оставаться в стороне.
Sin embargo, esto no significa que pasivamente queramos que otros se ocupen de nuestra seguridad.
Однако это не означает, что мы пассивно ждем от других обеспечения нашей безопасности.
Y lo hicimos pasivamente observando si habían ido a los servicios de salud universitarios.
Мы делали это пассивно, проверяя, не обратились ли они в медпункт университета.
Los chamorros víctimas de la arbitrariedad no pueden seguir esperando pasivamente una decisión del Gobierno federal.
Ставшие жертвами произвола чаморро не могут больше пассивно ожидать решения федеральной администрации.
Estos elementos no contienen las signaturas de radiación características que pueden detectarse y medirse pasivamente.
Эти вещества не являются источниками таких характерных сигнатур излучения, которые можно обнаружить пассивными приборами и измерить.
Результатов: 138, Время: 0.0892

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский