PEDRO JUAN - перевод на Русском

педро хуан

Примеры использования Pedro juan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comisaría núm. 3 de Barrio Obrero, Pedro Juan Caballero.
Полицейский участок№ 3, Баррио- Обреро, Педро- Хуан- Кабал- льеро.
Comisaría Nº 3 de Barrio Obrero, Pedro Juan Caballero.
Полицейский участок№ 3, Баррио- Обреро, Педро- Хуан- Кабал- льеро.
En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, había un teléfono público que no funcionaba.
В региональной тюрьме Педро- Хуан- Кабальеро один из телефонов общего пользования не работал.
En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, el pabellón B1 presentaba las peores condiciones materiales.
В региональной тюрьме Педро- Хуан- Кабальеро самые плохие условия содержания отмечены в отделении B1.
En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero el Subcomité constató que la farmacia se encontraba bien provista.
Делегация Подкомитета отметила, что в аптеке региональной тюрьмы Педро- Хуан- Кабальеро имеется хороший запас лекарств.
En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, las autoridades desconocen
В региональной тюрьме Педро- Хуан- Кабальеро власти не знали,
La Comisaría 3a de Pedro Juan Caballero contaba con un calabozo de 1 m x 2 m, con un fuerte olor a orina.
В полицейском участке№ 3 в городе Педро- Хуан- Кабальеро представители Подкомитета видели камеру для задержанных лиц размером 1 х 2 метра, в которой сильно пахло мочой.
En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, el Subcomité recibió alegaciones reiteradas y coincidentes de golpizas por parte de los guardias propiciadas de forma rutinaria.
В региональной тюрьме Педро- Хуан- Кабальеро членам Подкомитета были высказаны согласующиеся утверждения о систематическом избиении заключенных охранниками тюрьмы.
En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, existe una plantilla de 8 oficiales penitenciarios por turno para custodiar a los 190 reclusos adultos del centro.
В региональной тюрьме Педро- Хуан- Кабальеро в каждой смене работает по 8 сотрудников, надзирающих за 190 взрослыми заключенными.
En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, algunos reclusos manifestaron recibir castigos,
В региональной тюрьме Педро- Хуан- Кабальеро несколько заключенных сообщили,
control de inventario a comercios existentes en Pedro Juan Caballero y Ciudad del Este y Encarnación.
инвентаризация существующих торговых точек в городах Педро- Хуан- Кабальеро, Сьюдад- дель- Эсте и Энкарнасьон;
En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, el Subcomité constató que las seis reclusas allí detenidas
В региональной тюрьме Педро- Хуан- Кабальеро Подкомитет видел очень маленькое помещение,
El Subcomité recomienda que la finalización de la nueva Penitenciaría de Pedro Juan Caballero sea acelerada y que se haga de la clausura del
Подкомитет по предупреждению пыток рекомендует ускорить завершение строительства здания новой тюрьмы Педро- Хуан- Кабальеро
En la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero, el Subcomité pudo verificar que la comida es
В региональной тюрьме Педро- Хуан- Кабальеро члены Подкомитета были свидетелями того,
de la Penitenciaría Regional de Pedro Juan Caballero colocan al Paraguay en contravención de sus compromisos internacionales.
в региональной тюрьме Педро- Хуан- Кабальеро, не соответствуют международным обязательствам, взятым на себя Парагваем.
En su 317ª sesión, celebrada el 17 de septiembre de 2009, el Comité eligió al Sr. Pedro Juan Núñez Mosquera(Cuba)
На своем 317м заседании 17 сентября 2009 года Комитет избрал заместителем Председателя Педро Хуана Нуньеса Москеру( Куба),
Juan Pedro Castillo.
Хуана Педро Кастильо.
Sr. Juan Pedro Lista.
Г-н Хуан Педро Листа.
Casó con Juan Pedro de Soto y Domecq descendiente de la familia de Soto de Osuna(Sevilla).
Она вышла замуж за Хуана Педро де Сото и Домек, потомок семьи Сото- де- Осуна( Севилья).
Pedro y Juan subían al templo a la hora de la oración, la hora novena.
Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.
Результатов: 110, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский