JUAN ANTONIO - перевод на Русском

хуана антонио
juan antonio
хуану антонио
juan antonio
хуаном антонио
juan antonio

Примеры использования Juan antonio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Representante Permanente de España, Sr. Juan Antonio Yánez-Barnuevo, formuló una declaración sobre la cuestión de Gibraltar, según consta en el acta resumida de dicha sesión.
отчете об этом заседании, также выступил Постоянный представитель Испании Хуан Антонио Яньес- Барнуэво.
Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico sea también un español, Juan Antonio Samaranch, quien presida los destinos del movimiento olímpico.
в связи с тем, что в этом Международном году спорта и олимпийских идеалов будущее олимпийского движения определяет тоже испанец- Хуан Антонио Самаранч.
Sr. Juan Antonio Fernández Palacios*, Sr. Iván Mora Godoy*, Sr. Roldolfo Reyes Rodríguez**, Sr. Jorge Ferrer Rodríguez, Sra. María del Carmen Herrera, Sr. Antonio Alonso Menéndez,
Гн Хуан Антонио Фернандес Паласиос*, гжа Иван Мора Годой*, гн Родольфо Рейес Родригес**, гн Хорхе Феррер Родригес, гжа Мария дель Кармен Эррера, гн Антонио Алонсо Менендес,
Sr. Juan Antonio Fernández Palacios**, Sr. Iván Mora Godoy**, Sr. Rodolfo Reyes Rodríguez, Sra. Mercedes de Armas García, Sr. Antonio Alonso Menéndez,
г-н Хуан Антонио Фернандес Паласиос**, г-н Иван Мора Годой**, г-н Родольфо Рейес Родригес, г-жа Мерседес де Армас Гарсиа, г-н Антонио Алонсо Менендес,
escritos de diversa índole de Juan Antonio Villacañas pueden encontrarse, asimismo, en medios como ABC,
рассказы и записки Хуана Антонио Вильяканьяса можно также найти в других средствах массовой информации,
el receptor de la carta fue Juan Antonio Angulo que la remitió a sus superiores para denunciar la traición de Domínguez
письмо получил Хуан Антонио Ангуло, который отправил его своему начальству, чтобы продемонстрировать свое осуждение предательство Домингеса
El Congreso de los Diputados apoya la candidatura del Embajador D. Juan Antonio Yáñez-Barnuevo para la elección de magistrados de la Corte Penal Internacional
Lt;< Конгресс депутатов поддерживает кандидатуру посла гна Хуана Антонио Яньеса Барнуэво для избрания в судьи Международного уголовного суда
la Embajadora Glaudine Mtshali de Sudáfrica y el Embajador Juan Antonio March de España, por su dirección firme
Африки Глодин Мцхали и послу Испании Хуану Антонио Марчу за их твердое
Asimismo, debo recordar que el Embajador de Cuba, Sr. Juan Antonio Palacios, en su intervención ante este órgano el 9 de febrero de 2006, reiteró las posiciones de Cuba respecto
Я должен также отметить, что посол Кубы г-н Хуан Антонио Паласиос в своем заявлении на этом форуме 9 февраля 2006 года подтвердил позиции Кубы по четырем основным проблемам,
El 15 de diciembre de 1889 se coloca y bendice la piedra fundamental del nuevo Hospital Italiano proyectado por Juan Antonio Buschiazzo, en una manzana de terreno limitada por las calles Gascón,
Декабря 1889 года началось строительство новой больницы, спроектированной Хуаном Антонио Бушьяццо, на участке земли, ограниченном улицами Гаскон,
el marqués Juan Antonio Samaranch, acompañado de una amplia delegación del COI,
маркиза Хуана Антонио Самаранча, которого сопровождает представительная делегация МОК,
Embajador Juan Antonio Yáñez-Barnuevo, así como a sus equipos de trabajo,
и послу Хуану Антонио Яньесу Барнуэво,
el Sr. Juan Antonio Samaranch, quien presida los destinos del Movimiento Olímpico
г-н Хуан Антонио Самаранч, правит судьбой олимпийского движения
del Comité Olímpico Internacional, el Excelentísimo Señor Don Juan Antonio Samaranch, deseo expresarle nuestro profundo agradecimiento por su visita a Azerbaiyán en 1994,
Президента Международного олимпийского комитета Его Превосходительства г-на Хуана Антонио Самаранча, я хотел бы выразить ему нашу глубокую благодарность за его визит в Азербайджан в 1994 году,
Excelentísimo Señor Juan Antonio Samaranch, en presencia del Representante del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Vladimir Petrovsky.
Его Превосходительством Хуаном Антонио Самаранчем в присутствии представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Владимира Петровского.
palabras de encomio al Presidente del Comité Olímpico Internacional, Sr. Juan Antonio Samaranch, y al mismo tiempo agradecerle calurosamente los esfuerzos que ha realizado a favor del movimiento deportivo en mi país.
хотела бы выразить искренние поздравления и нашу высокую оценку Президенту Международного олимпийского комитета г-ну Хуану Антонио Самаранчу и одновременно поблагодарить его от всего сердца за усилия по развитию спортивного движения в моей стране.
Sra. María de los Ángeles Flórez Prida*, Sr. Carlos Amat Forés**, Sr. Juan Antonio Fernández Palacios**, Sra. Mercedes de Armas García, Sr. Adrián Delgado González, Sr. Rodolfo Reyes Rodríguez, Sr. Jorge Ferrer Rodríguez, Srta. Aymée Hernández Quesada, Sr. Antonio Alonso Menéndez, Sr. Miguel Alfonso Martínez.
Г-жа Мария де лос Анхелес Флорес Прида*, г-н Карлос Амат Форес**, г-н Хуан Антонио Фернандес Паласиос**, г-жа Мерседес де Армас Гарсиа, г-н Адриан Дельгадо Гонсалес, г-н Родольфо Реиес Родригес, г-н Хорхе Феррер Родригес.
vuelve a poner de manifiesto la importancia de Juan Antonio Villacañas como poeta esencial.
в очередной раз демонстрирует значимость Хуана Антонио Вильяканьяса, как важнейшего поэта современности.
el Representante Permanente de España, Embajador Juan Antonio Yáñez Barnuevo, fueron nombrados Presidente
Постоянный представитель Испании посол Хуан Антонио Яньес Барнуэво были назначены соответственно Председателем
asumido sus responsabilidades como representantes de sus gobiernos en la Conferencia, a saber: Juan Antonio Fernández Palacios,
которые приступили к своим обязанностям в качестве представителей своих правительств на Конференции, а именно: Хуана Антонио Фернандеса Паласио из Кубы,
Результатов: 147, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский