PERJUDICARÍA - перевод на Русском

нанесет ущерб
perjudicaría
menoscabaría
perjudicial
dañaría
en detrimento
socavaría
lesionaría
негативно скажется
afectaría negativamente
tendrá consecuencias negativas
repercuta negativamente
perjudicaría
tendría un efecto negativo
afectará adversamente
отрицательно скажется
afectaría negativamente
perjudicaría
repercutiría negativamente
incidirá negativamente
tendrá un efecto negativo
tendrá consecuencias negativas
con consecuencias negativas
influirá negativamente
afectar adversamente
нанесет вред
perjudicaría
dañe
perjudicial
неблагоприятно отразится

Примеры использования Perjudicaría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la progresividad arancelarias beneficiaría a algunos países, pero perjudicaría a otros.
тарифной эскалации одни страны выигрывают, а другие проигрывают.
Por consiguiente, todo intento de eludir la fórmula que figura en la Carta perjudicaría la credibilidad de la Organización
Соответственно, любая попытка обойти формулировки Устава нанесет ущерб доверию к Организации
Por último, la demanda afirmaba que el proyecto perjudicaría a los residentes y al turismo al modificar la entrada septentrional de la ciudad.(Jerusalem
Наконец, в жалобе говорится, что осуществление этого проекта негативно скажется на жителях и туризме, так как ухудшит доступ к городу с северной стороны.("
al Pakistán que si efectuaba un ensayo nuclear, ello perjudicaría su situación en materia de seguridad.
он проведет ядерные испытания, то это нанесет ущерб его положению с точки зрения безопасности.
El crecimiento más lento y volátil de las economías desarrolladas perjudicaría las perspectivas de crecimiento de los PMA
Более медленный и более неустойчивый рост в развитых странах отрицательно скажется на перспективах роста НРС
Recursos Hídricos advertía que la ejecución del plan perjudicaría al sector turístico de Belén
водных ресурсов, предупреждается о том, что осуществление плана негативно скажется на состоянии туристской отрасли Вифлеема
aumente así el riesgo de una guerra comercial que perjudicaría a casi todos.
увеличивая риск торговой войны, которая нанесет ущерб почти всем.
una moratoria que prohíba la exportación de materias primas originarias de la República Democrática del Congo, porque ello perjudicaría a los ciudadanos, al Gobierno
мораторий на экспорт сырья из Демократической Республики Конго не являются жизнеспособным средством, поскольку это нанесет вред гражданам, правительству
ciertamente ello perjudicaría la credibilidad de las Naciones Unidas en la esfera del desarme.
то это несомненно нанесет ущерб авторитету Организации Объединенных Наций в области разоружения.
Además, el personal estaría disperso por múltiples lugares, sin acceso directo a los locales de reuniones, lo que perjudicaría la labor de la Organización y ocasionaría nuevos aumentos de los costos.
Кроме того, сотрудники будут разбросаны по многочисленным местам и не будут иметь прямого доступа в залы заседаний, что негативно скажется на деятельности Организации и приведет к дальнейшему увеличению расходов.
La pérdida de ese potencial debido a reducciones de la capacidad militar sin un proceso apropiado de conversión perjudicaría el progreso científico
Потеря такого потенциала в результате военных сокращений без соответствующего процесса конверсии неблагоприятно отразится на научно-техническом прогрессе во всем мире
retrasos indefinidos pueden ser causa de que las personas acusadas queden detenidas durante períodos prolongados antes del juicio o durante él, lo que perjudicaría su derecho a un juicio justo.
неопределенное число отсрочек могут привести к длительному задержанию обвиняемых лиц до или во время судебного процесса, что тем самым нанесет ущерб праву на справедливое судебное разбирательство.
una constricción del mercado perjudicaría sus exportaciones y agravaría el problema del desempleo.
сужение мирового рынка нанесет вред их экспорту и тем самым усугубит проблему безработицы.
cuya construcción ya se había iniciado, perjudicaría sobre todo a los residentes de Al-Bireh puesto que atravesaría el lugar en donde el gobierno municipal estaba construyendo la red de alcantarillado y el colector.
строительство которого уже началось, особенно неблагоприятно отразится на жителях Аль- Биры, поскольку оно пройдет через площадку, отведенную для канализационной станции, к строительству которой приступил муниципалитет.
las tierras húmedas y perjudicaría el medio ambiente marino del North Sound5.
заболоченных районов и нанесет ущерб морской окружающей среде в Северном заливе5.
Estado poseedor de armas nucleares perjudicaría la credibilidad del régimen
обладающего ядерным оружием, нанесет ущерб доверию к режиму
se hace referencia a una carretera que ha de construirse por el centro del Parque Nacional Lemmenjoki que perjudicaría a sus intereses.
говорится о планах строительства автодороги, проходящей по территории национального парка Лемменйоки, что нанесет ущерб их интересам.
Rouhani tiene que haber sido consciente de que no abordar el desastre humanitario en Siria perjudicaría su estrategia diplomática,
Роухани должен был знать о том, что его неспособность решительно высказаться по поводу гуманитарной катастрофы в Сирии нанесет ущерб его дипломатической стратегии,
de las cuentas pendientes de pago perjudicaría a numerosos Estados Miembros,
подлежащих уплате, негативно сказывается на многих государствах- членах,
Una ventaja de esta propuesta modesta es que no perjudicaría los resultados del grupo de trabajo en lo que concierne a reformas más amplias, como nuevas fórmulas de distribución de los DEGs.
Одно из преимуществ этого скромного предложения состоит в том, что оно не нанесет ущерба результатам рабочей группы по более широким реформам, таким как новые формулы распределения СПЗ.
Результатов: 87, Время: 0.1608

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский