PODRÍAS VENIR - перевод на Русском

ты можешь прийти
puedes venir
puedes llegar
puedes ir
можешь подойти
puedes venir
puedes ir
puedes acercar
podrías entrar aquí
ты можешь поехать
puedes ir
puedes venir
puedes irte
можешь пойти
puedes ir
puedes venir
puedes irte
puedes salir
ты не могла бы зайти
podrías venir
вы смогли бы поехать
ты можешь придти
puedes venir
puedes volver

Примеры использования Podrías venir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mamá… incluso si fuera caluroso, no podrías venir.
Даже если бы там было жарко, Вы не смогли бы поехать, мама.
Pensé que no podrías venir.
Я думал, ты не можешь придти.
Pedro,¿podrías venir aquí, por favor?
Педро, не мог бы ты зайти сюда?
Dwight,¿podrías venir un segundo,?
Дуайт, ты бы не мог зайти на секунду?
Podrías venir con nosotros.
Ты можешь поплыть с нами.
O también podrías venir más tarde.
Или ты можешь вернуться чуть позже.
Y luego podrías venir a casa y podríamos compartir un profiterol.
А потом зайдем ко мне и слопаем эклерчик.
¿Podrías venir a las siete?
Можешь придти в семь?
¿Podrías venir a la reunión de mañana?
Ты мог бы прийти на завтрашнее собрание?
Pensé que podrías venir a cenar una noche esta semana?
Я подумала, может, вы могли бы… зайти поужинать вечерком на этой неделе?
Podrías venir y ver lo que hago.
Вы можете прийти и увидеть, чем я занимаюсь.
¿Pensaste que podrías venir después de todos estos años y…?
Ты думал, что можешь прийти после всех этих лет и?
¿Podrías venir y llevártelo por favor?
Можешь приблизится и взять его сейчас, пожалуйста?
¿Podrías venir, por favor?
Можешь приехать, пожалуйста?
Podrías venir tú, o podría ir yo.
Ты можешь вернутся или я могу приехать к тебе.
¿Quizás podrías venir y ayudarme a sacar finalmente la verdad a la luz?
Может, ты смогла бы приехать и помочь мне окончательно открыть правду?
Estaba pensando que podrías venir a mi casa esta noche.
Я думала может нам зайти ко мне этой ночью.
Podrías venir en Acción de Gracias.
Ты могла бы придти на День Благодарения.
Podrías venir conmigo.
O podrías venir a cenar.
Или можешь зайти на ужин.
Результатов: 88, Время: 0.0806

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский