POLIO - перевод на Русском

полиомиелит
poliomielitis
polio
полиомиелита
poliomielitis
polio
полио
polio
полиомиелитом
poliomielitis
polio
полиомиелите
poliomielitis
polio

Примеры использования Polio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Cuál es la definición de casos estándares para la polio, el sarampión, el cólera,
Каковы стандартные определения случая для таких заболеваний, как полиомиелит, корь, холера,
Durante la campaña contra la polio de 2002 se inmunizó a 12 millones de niños dos veces durante los meses de febrero y marzo.
В рамках Кампании по борьбе с полиомиелитом Патак в 2002 году была проведена вакцинация 12 млн. детей в два этапа в феврале и марте.
Podemos convertirnos en la primera generación que erradique la tuberculosis, la polio, la difteria, la malaria y el VIH/SIDA de
Мы можем стать первым поколением, полностью искоренившим на нашей планете туберкулез, полиомиелит, дифтерию, малярию
El sarampión y la polio, la difteria, la peste bobina,
Кори и полиомиелите, дифтерии, чуме,
SEATTLE- Los avances del mundo en la lucha contra la polio podrían ser uno de los secretos mejor guardados en materia de salud mundial.
СИЭТЛ- Мировой прогресс в борьбе с полиомиелитом является, наверное, одним из самых главных секретов всемирного здравоохранения.
Es verdad que la situación económica es difícil, pero como el británico David Cameron dijo hace un mes hablando sobre la polio.
Мы сейчас в непростой экономической ситуации. Но как сказал месяц назад премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон в своей речи о полиомиелите.
Me encantaría poder decirles que Umar es el típico chico con polio hoy en día, pero esa no es la verdad.
Я бы очень хотел сейчас сказать, что пример Умара в наши дни типичен для детей с полиомиелитом, но это не так.
se redujo un 95% el número de niños paralizados por la polio el año pasado.
в Нигерии- число детей, заболевших полиомиелитом в прошлом году, снизилось на 95 процентов.
Pero como el británico David Cameron dijo hace un mes hablando sobre la polio:"Nunca es un mal momento para hacer lo correcto".
Но как сказал месяц назад премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон в своей речи о полиомиелите:" Для хорошего дела нет плохого времени".
Cuando medio millón de niños por año estaban contrayendo polio,¿crees que Jonas Salk se sintió como tú?
Когда ежегодно полмиллиона детей погибало от полиомиелита, думаешь, Джонас Солк не испытывал тоже самое?
Aunque en su mayoría afectó a niños, Dr. Mallard, la polio afecta a más adultos de lo que la gente piensa.
Доктор Маллард, несмотря на то, что болезнь детская, она поражает больше взрослых, чем принято считать.
Lo mismo para polio que pasó de 93,8% en la primera dosis a 82,2% en la tercera.
Аналогичная картина и с прививкой от полиомиелита: 93, 8% по первой доле и 82, 2%- по третьей.
The United Nations works for polio", cartel(publicado en español,
Lt;< The United Nations works for polio>>, плакат( август 2000 года,
Hace menos de 30 años, la polio azotaba a 125 países, dejando paralíticos a 1.000 niños por día.
Менее 30 лет назад, от полиомиелита пострадало 125 стран, болезнь парализовала по 1000 детей в день.
lleve a cabo campañas similares a la de la polio;
проводить кампании, аналогичные кампаниям по борьбе с полиомиелитом;
así como vacunas contra la polio, el sarampión y otras enfermedades.
вакцины от полиомиелита, кори и других болезней.
compra una estatua el dinero comprará vacunas contra la Polio para el pueblo. 300 Nairas, señor.
вы купите статуэтку, на деньги закупят вакцину от полиомиелита для деревни. 300 найр, сэр.
le pusieran su primera vacuna contra la polio.
сделать прививку от полиомиелита.
por ejemplo, en la erradicación de la polio y en la lucha contra la neumonía y la diarrea, dos de las principales enfermedades mortales en la infancia, y también respecto de la ayuda prestada
в области ликвидации полиомиелита и в борьбе с пневмонией и диареей-- двумя основными причинами детской смертности,
noviembre en los que se vacunó contra la polio a más de 4 millones de niños en el Afganistán
в течение которых прививки от полиомиелита были сделаны более чем 4 млн. детей в Афганистане
Результатов: 342, Время: 0.0539

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский