POLITIZAR - перевод на Русском

политизировать
politizar
de politización
политизации
politización
politizar
придать политическую окраску
politizar
политизирования
politización
politizar
политизация
politización
politizar
политизацию
politización
politizar
придать политический характер

Примеры использования Politizar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
y eviten politizar esta cuestión.
избегая политизации этого вопроса.
dice que su delegación se opone firmemente a cualquier intento de politizar la labor de la Comisión.
его делегация решительно возражает против любых попыток политизировать работу Комитета.
No existe un país que tenga un historial perfecto de derechos humanos, y politizar la cuestión y hacer acusaciones no contribuirá al largo proceso de realizar plenamente los derechos humanos.
Ни в одной стране положение в области прав человека не является идеальным, и политизация этой проблемы и выдвижение обвинений вряд ли будет способствовать длительному процессу полного осуществления прав человека.
dice que la Tercera Comisión no debe ser tratada como un foro para politizar cuestiones que quedan fuera del ámbito de su mandato.
говорит, что Третий комитет не следует рассматривать в качестве форума для политизации вопросов, которые выходят за рамки его мандата.
representa intentos sumamente irresponsables e inaceptables a nivel del Estado de politizar la labor de la Comisión.
представляет собой в высшей степени безответственную и неприемлемую попытку политизировать работу Комиссии, предпринятую на государственном уровне.
Mi delegación condena firmemente los intentos de Azerbaiyán de politizar un órgano especializado en los derechos humanos,
Делегация моей страны категорически осуждает попытки Азербайджана, направленные на политизацию экспертного органа, занимающегося правами человека,
no en seguir utilizando a los órganos de las Naciones Unidas para perpetuar y politizar su programa.
постоянно использовать органы Организации Объединенных Наций для увековечения и политизации ее повестки дня.
a la arbitrariedad de países que pretenden politizar el tema en interés de sus objetivos hipócritas.
в жертву мощи и произволу стран, которые стремятся политизировать этот вопрос в своих лицемерных целях.
además de tener la intención de politizar la labor de la Comisión.
была направлена на политизацию работы Комитета.
un intento por desestabilizar y politizar el servicio de policía.
попытка дестабилизировать обстановку и политизировать полицейскую службу.
protegiendo el espacio humanitario que se necesite y absteniéndose de politizar la asistencia humanitaria.
защищая необходимое гуманитарное пространство и воздерживаясь от политизации гуманитарной помощи.
prácticas y abstenerse de politizar las decisiones del Comité,
практических позиций и воздерживаться от политизации решений Комитета,
deben dejar de politizar la cuestión humanitaria
она должна прекратить политизировать этот гуманитарный вопрос
rechazaron enérgicamente los intentos de cualquier Estado de politizar el trabajo del OIEA,
решительно отвергли попытки любого государства политизировать работу МАГАТЭ,
debe evitarse politizar la labor del OIEA.
не допуская политизации работы МАГАТЭ.
rechazaron enérgicamente cualquier intento por parte de los Estados de politizar el trabajo del OIEA,
решительно отвергли попытки любого государства политизировать работу МАГАТЭ,
dice que a su delegación no le sorprendió que el representante de Israel aprovechara la oportunidad para politizar las deliberaciones de la Comisión.
говорит, что его делегацию не удивило то, что представитель Израиля использовал возможность для политизации обсуждений Комитета.
rechazaron enérgicamente los intentos de cualquier Estado de politizar el trabajo del Organismo,
решительно отвергли попытки любого государства политизировать работу МАГАТЭ,
deben abstenerse de politizar las cuestiones sobre el desarrollo
должны воздерживаться от политизации проблем развития
porque todo intento de politizar la prestación de asistencia a las víctimas de los desastres podría muy bien conducir al fracaso de toda la operación.
поскольку любая попытка политизировать оказание помощи жертвам стихийного бедствия вполне может привести к провалу всей операции.
Результатов: 279, Время: 0.4971

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский