POR DOS MIEMBROS - перевод на Русском

по два члена
por dos miembros
двумя сотрудниками
dos funcionarios
dos oficiales
por dos miembros
dos agentes
dos empleados
2 членов
2 miembros
por dos miembros

Примеры использования Por dos miembros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cada centro estará integrado por dos miembros de la Comisión de Identificación,
В состав каждого центра входят два члена Комиссии по идентификации,
El CERJ cree que este incidente está relacionado con las amenazas realizadas por dos miembros de la comunidad en la que viven las dos mujeres, que las han acusado de pertenecer a la URNG.
СЕРХ увязывает этот инцидент с угрозами, исходившими от двух членов общины, где проживают эти две женщины, которые обвинили их в принадлежности к НРЕГ.
El Comité de Deliberación sobre la Libertad Condicional, integrado por dos miembros internos del Ministerio de Justicia
Консультативный комитет по условно- досрочному освобождению в составе двух членов из числа сотрудников Министерства юстиции
Esa agresión perpetrada por dos Miembros de las Naciones Unidas contra otro Miembro constituye una amenaza grave a la paz y la seguridad en
Эта агрессия, совершенная двумя членами Организации Объединенных Наций против еще одного государства- члена Организации,
La Junta estará integrada, además de por el Presidente, por dos miembros y dos suplentes que serán nombrados por el Secretario General de una lista de funcionarios cualificados presentada por el personal
В состав Коллегии помимо председателя будут входить два члена и два альтернативных члена, которые будут назначаться Генеральным секретарем из списка квалифицированных сотрудников, представленного персоналом
que sería revisado conjuntamente por dos miembros del Comité
которые будут рассмотрены двумя членами Комитета в сотрудничестве с Секретариатом
El comité está integrado generalmente por dos miembros, de los cuales al menos uno procederá del servicio solicitante
В состав этого комитета обычно входят два члена, из которых по крайней мере один является сотрудником службы,
En enero de 2008, se designó un grupo de trabajo formado por dos miembros(la Sra. Alisi Qaiqaica
В январе 2008 года двум членам группы, работающей над проектом( г-жа Алиси Кайкайка
Decide establecer una Mesa compuesta por dos miembros de cada grupo regional, y que el Estado Independiente de Samoa será miembro por derecho propio de la Mesa del Comité Preparatorio;
Постановляет учредить президиум, в котором каждую региональную группу будут представлять два члена, и что Независимое Государство Самоа будет членом ex- officio президиума Подготовительного комитета;
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados estará representada en esta subcomisión por dos miembros, uno nombrado en el seno de su delegación en Rwanda
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев будет представлено в ней двумя членами, один из которых будет входить в его делегацию в Руанде,
El grupo asesor estará integrado por dos miembros del GEPMA, un miembro del Comité de Adaptación
В состав этой консультативной группы войдут два члена ГЭН, один член Комитета по адаптации и один член Группы НРС,
Decide establecer la Mesa del Comité Preparatorio, la cual estará integrada por dos miembros de cada grupo regional, y que el Estado Independiente de Samoa sea miembro de ella por derecho propio;
Постановляет учредить президиум Подготовительного комитета, в котором каждую региональную группу будут представлять два члена, и что Независимое Государство Самоа будет членом ex- officio этого президиума;
El Comité decidió establecer un grupo de trabajo integrado por dos miembros de cada uno de los grupos constituyentes y dos representantes de
Комитет принял решение сформировать рабочую группу, в состав которой вошли по два члена от каждой входящей в его состав группы
que sólo estará representada en el nuevo Parlamento por dos miembros que han decidido finalmente aceptar los dos escaños atribuidos en función de los resultados oficiales.
которая будет представлена в новом парламенте только двумя членами парламента после того, как они примут окончательное решение занять два места, выделенных им на основании официальных результатов.
patrocinada por dos miembros del Comité Ejecutivo
которая координировалась двумя членами Исполнительного комитета
El Sr. Mahmood Salim Mahmood(Pakistán) dice que el proyecto de ley relativo a la violencia en el hogar fue presentado en la Asamblea Nacional por dos miembros de la oposición y aprobado luego por el Comité Permanente encargado del adelanto de la mujer de la Asamblea Nacional.
Г-н Махмуд Салим Махмуд( Пакистан) говорит, что законопроект о насилии в семье был внесен в Национальную ассамблею двумя членами оппозиции и впоследствии был утвержден Постоянным комитетом Национальной ассамблеи по улучшению положения женщин.
estableció un Grupo de Trabajo de presupuesto integrado por dos miembros de los órganos rectores,
Рабочую группу по бюджету, в составе которой двумя членами представлены руководящие органы,
teniendo que ser firmado cada fallo por dos miembros del Tribunal Administrativo.
США, причем каждое решение должно подписываться двумя членами.
misión internacional independiente de evaluación, integrada por dos miembros, en el marco de la fase IV de la Iniciativa para el Desarrollo Humano(2002-2005).
по оценке четвертого этапа( 2002- 2005 годы) Инициативы в области развития человеческого потенциала( ИРЧП) в составе двух членов.
informe se exponen los principales resultados, conclusiones y recomendaciones de la misión internacional independiente de evaluación integrada por dos miembros, que se llevó a cabo en Myanmar del 25 de julio al 19 de agosto de 2004.
заключения и рекомендации международной независимой миссии по оценке в Мьянме в составе двух членов, которая была проведена 25 июля-- 19 августа 2004 года.
Результатов: 99, Время: 0.086

Por dos miembros на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский