Примеры использования
Por los sumideros
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El inciso a del párrafo 1 del artículo 12 de la Convención obliga a las Partes a comunicar a la CP por conducto de la secretaría un inventario nacional de emisiones antropógenas por las fuentes y la absorción por los sumideros de todos los gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal.
В статье 12. 1 а Конвенции предусматривается, что каждая Сторона представляет КС через секретариат, в частности, национальный кадастр антропогенных выбросов из источников и абсорбции поглотителей всех парниковых газов, не регулируемых Монреальским протоколом.
Para cada una de las opciones descritas se supone que las Partes del anexo I seguirían presentando todos los años datos de los inventarios nacionales sobre las emisiones de las fuentes y la absorción por los sumideros, según lo previsto en la decisión 3/CP.1.
В рамках каждого варианта, перечисленного выше, предполагается, что национальные кадастровые данные о выбросах с разбивкой по источникам и абсорбции с разбивкой по поглотителям будут по-прежнему представляться Сторонами, включенными в Приложение I, на ежегодной основе, как это предусмотрено в решении 3/ CP. 1.
de la temperatura y es" neto" una vez agregadas las emisiones de las fuentes y la absorción por los sumideros; y los Países Bajos han adoptado 1990
рассчитывается на" чистой" основе путем добавления выбросов с разбивкой по источникам и абсорбции с разбивкой по поглотителям; кроме того, Нидерланды выбрали 1990 год в качестве базового года
La determinación de todas las posibles fuentes de incremento de las emisiones antropógenas por las fuentes[y/o de reducción de la absorción antropógena por los sumideros] de gases de efecto invernadero fuera del ámbito del proyecto que sean significativas y razonablemente atribuibles a la actividad de proyecto;
Выявление всех потенциальных источников увеличения антропогенных выбросов парниковых газов из источников[ и/ или увеличения антропогенной абсорбции поглотителями] за пределами границ проекта, которые являются значительными и которые с разумной степенью уверенности можно отнести на счет проектной деятельности;
Que las actividades de proyectos de forestación o reforestación en pequeña escala de el mecanismo para un desarrollo limpio han de dar lugar a una absorción antropógena neta de gases de efecto invernadero por los sumideros inferior a 8 kilotoneladas de dióxido de carbono por año si la absorción media antropógena neta de gases de efecto invernadero por los sumideros proyectada para cada período de verificación no excede de 8 kilotoneladas de dióxido de carbono equivalente por año;
Что маломасштабная деятельность по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках механизма чистого развития будет приводить к чистой антропогенной абсорбции парниковых газов поглотителями в размере менее 8 килотонн диоксида углерода в год, если средняя прогнозируемая чистая антропогенная абсорбция парниковых газов поглотителями за каждый период проверки не превышает 8 килотонн эквивалента диоксида углерода в год;
sobre las emisiones por las fuentes y la absorción por los sumideros de gases de efecto invernadero,
также о выбросах из источников и об абсорбции поглотителями парниковых газов,
La señalización de RCEas se considerará definitiva 30 días después del recibo del informe de certificación en el que se revele una reducción en las absorciones netas efectivas de gases de efecto invernadero por los sumideros durante un período de verificación,
Маркировка зССВ считается окончательной через 30 дней после получения доклада о сертификации, свидетельствующего о сокращении фактической чистой абсорбции парниковых газов поглотителями за проверяемый период, если какая-либо Сторона, участвующая в деятельности по проекту,
La determinación de todas las posibles fuentes de incrementos de las emisiones antropógenas por las fuentes[e incrementos de la absorción antropógena por los sumideros] de gases de efecto invernadero fuera del ámbito del proyecto[y dentro de la zona geográfica pertinente del escenario de referencia][que sean significativas y] razonablemente atribuibles a la actividad de proyecto;
Выявление всех потенциальных источников увеличения антропогенных выбросов парниковых газов из источников[ и увеличения антропогенной абсорбции поглотителями] за пределами границ проекта[ и в пределах географического района, охватываемого исходным сценарием],[ которые являются значительными и] которые с разумной степенью уверенности можно отнести на счет проектной деятельности;
Datos nacionales de inventario sobre las emisiones por las fuentes y la absorción por los sumideros respecto de 1990(actualizados), 1991,
Национальные кадастровые данные выбросов из источников и абсорбции поглотителями за 1990 год( обновление),
La base para determinar las RCE de una actividad de proyecto del MDL durante un período determinado es el cálculo a posteriori de las emisiones de referencia menos las emisiones antropógenas efectivas por las fuentes menos las fugas[y/o la absorción antropógena efectiva por los sumideros menos la absorción de referencia por los sumideros menos las fugas],
Основой для определения ССВ деятельности по проекту МЧР в течение данного периода является расчет ex post исходных выбросов за вычетом фактических антропогенных выбросов из источников и за вычетом утечки[ и/ или фактической антропогенной абсорбции поглотителями за вычетом исходной антропогенной абсорбции поглотителями за вычетом утечек],
el desarrollo de metodologías para la preparación de inventarios de las emisiones por las fuentes y la absorción por los sumideros, a fin de obtener la información de la más alta calidad posible que se requiere para reducir el grado de incertidumbre científica
связанных с подготовкой кадастров выбросов из источников и абсорбции поглотителями парниковых газов, в целях получения как можно более качественной информации, необходимой для снижения степени научной неопределенности
los datos utilizados por las Partes para estimar las emisiones de gases de efecto invernadero y la absorción por los sumideros, teniendo en cuenta los resultados del período de prueba de los exámenes de los inventarios anuales(decisión 6/CP.5),
данных, используемых Сторонами для оценки выбросов парниковых газов и абсорбции поглотителями с учетом результатов экспериментального периода ежегодного рассмотрения кадастров( решение 6/ CP. 5),
Las variaciones netas de las emisiones por las fuentes y la absorción por los sumideros de gases de efecto invernadero que se deban a la actividad humana directamente relacionada con el cambio del uso de la tierra
Для выполнения каждой Стороной, включенной в приложение I, обязательств согласно подпункту а выше используются чистые изменения в выбросах из источников и в абсорбции поглотителями парниковых газов в результате являющейся прямым следствием действий человека деятельности в области изменений в землепользовании
incrementos antropógenos por los sumideros], así como actividades adicionales en materia de agricultura, cambio de uso de la tierra
увеличение антропогенной абсорбции поглотителями] и дополнительную деятельность в области сельского хозяйства,
La reducción de las emisiones mediante una actividad de proyecto del MDL durante un año determinado es el cálculo a posteriori de las emisiones de referencia menos las emisiones antropógenas efectivas por las fuentes menos las fugas[o la absorción antropógena efectiva por los sumideros menos la absorción de referencia de los sumideros menos las fugas][y/o depósito de carbono]
сокращение выбросов в результате деятельности по проекту представляет собой расчет ex post заложенных в исходные условия выбросов за вычетом фактических антропогенных выбросов из источников за вычетом утечки[ или фактической антропогенной абсорбции поглотителями за вычетом заложенной в исходные условия абсорбции поглотителями за вычетом утечки][ и/
Todo se va por el sumidero.
Все идет вниз в сливе.
se me cayó un arete por el sumidero.
у меня сережка упала в сток.
Absorción por los sumideros.
Абсорбция поглотителями.
Emisiones por las fuentes y absorción por los sumideros.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文