PULSACIONES - перевод на Русском

пульс
pulso
ritmo cardíaco
pulsaciones
frecuencia cardíaca
latidos
ritmo cardiaco
пульсаций
pulsaciones
сердцебиение
ritmo cardíaco
corazón
latidos
el latido
latido del corazón
pulso
pulsaciones
palpitaciones
ritmo cardiaco
frecuencia cardíaca
нажатия
pulsar
pulsaciones
ударов
ataques
golpes
azotes
latigazos
bombardeos
impactos
latidos
puñetazos
choques
pulsaciones
щелчка
clic
pulsación
pulsar con
chasquidos

Примеры использования Pulsaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y por último haremos cuatro pulsaciones en cada nota.
И последнее, что мы будем делать- это четыре щипка на каждой струне.
Para bajar tus pulsaciones?
Чтобы понизить давление?
empecé a 120 pulsaciones.
на этот раз я начал со 120 ударов.
Quizá aprender a controlarlo está unido a aprender a controlar tus pulsaciones.
Может, этот прибор поможет тебе научиться контролировать свое серцебиение.
Recuerda, se supone que tienes que estar pensando en tus pulsaciones,¿de acuerdo?
Запомни, ты должен думать о своем серцебиении, понял?
Si puedes bajar tus pulsaciones a 51 latidos por minuto, el cierre será liberado.
Если ты сможешь уменьшить свой пульс до 51 удара в минуту, замок откроется.
tensión arterial 90/60, pulsaciones a 110.
45% тела обожжено. Давление 90 на 60, пульс 110.
Sus pulsaciones bajarán, y va a hacer
Его сердцебиение замедлится, раздастся сигнал тревоги,
Os presento a Wayne Poder, 48 años, escala de Glasgow 15, pulsaciones 120, presión arterial 100/75.
Знакомьтесь- Уэйн Пауэр, 48 лет. Сознание ясное, пульс 120, давление- 100 на 75.
Si te mueves dentro de 15 pulsaciones en de tu zona de peligro… comenzará a pitar,
Если он на 15 ударов приблизится к критической зоне, они начнут пикать.
extremas para ver si podía disminuir mis pulsaciones bajo el estrés.
смогу ли я снизить пульс под давлением внешних обстоятельств.
Empezaría con 38 pulsaciones por minuto y mientras aguantaba la respiración, bajaría a 12 pulsaciones por minuto, lo que es muy raro.
Я начинал с 38 ударов в минуту, и по мере задержки дыхания пульс падал до 12 ударов в минуту, что само по себе необычно.
podía disminuir mis pulsaciones.
смогу ли я снизить пульс.
mi ritmo cardíaco en reposo bajó hasta 38 pulsaciones por minuto.
мой пульс в состоянии покоя падал до 38 ударов в минуту.
Los datos de pulsaciones geomagnéticas tipo Pcl se obtuvieron mediante la estación" Soroa"
Данные о геомагнитных пульсациях типа Pc1 были получены на станции в Сороа( Куба),
Las pulsaciones Pi 2 observadas cerca del ecuador magnético presentaban un aumento de la amplitud en torno a las 10.00-13.00 horas, hora local;
Пульсации Pi 2, наблюдавшиеся около геомагнитного экватора, демонстрируют расширение амплитуды примерно в 10: 00- 13: 00 часов местного времени;
Ahora pueden observarse regularmente las variaciones del campo magnético de la Tierra y las pulsaciones geomagnéticas.
Это позволяет на постоянной основе осуществлять наблюдения за изменениями в магнитном поле и геомагнитных пульсациях Земли.
de onda corta y ambos se relacionan con la interacción entre las pulsaciones, la estructura atmosférica
предпринимается попытка оценить взаимодействие между пульсацией, атмосферной структурой
He logrado bajar mis pulsaciones en reposo en casi un veinte por ciento desde mi ataque del año pasado.
Понизил частоту пульса в состоянии покоя почти на 20% с моего маленького прошлогоднего эпизода.
El entrenador lo usa para medir sus pulsaciones con su móvil mientras corre, y vas a llevarlo puesto el resto del día.
Тренер использует его, чтобы следить с телефона за своим пульсом, когда он бегает. Сегодня ты будешь его носить.
Результатов: 66, Время: 0.0679

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский