PULSAR EL BOTÓN - перевод на Русском

нажать кнопку
pulsar el botón
presionar el botón
apretar el botón
oprimir el botón
hacer clic en el botón
нажатия кнопки
нажмите кнопку
pulse el botón
haga clic
pulse
haga clic en el botón
presione el botón
pinche en el botón
haga clik
oprima el botón
haga click en el botón
нажимать кнопку
pulsar el botón
apretar un botón

Примеры использования Pulsar el botón на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si esta casilla está desactivada, querrá decir que no existirá ningún lector configurado(o que olvidó pulsar el botón Aplicar). Véa.
Если этот флажок недоступен, это значит что не настроен ни один диктор( или вы забыли нажать кнопку Применить). См.
La única manera de conseguir ayuda es ir a la zona segura y pulsar el botón.
Единственная возможность получить помощь- это прийти в безопасную зону и нажать кнопку.
Si vosotros habéis perdido el último comando de voz… debe mirar hacia abajo y pulsar el botón.
Если вы пропустили последнюю голосовую команду… нужно посмотреть вниз и нажать кнопку.
ESTOCOLMO- El de pulsar el botón de“reiniciar” en las relaciones diplomáticas es un gesto popular hoy en día.
СТОКГОЛЬМ. Сегодня стремление к нажатию кнопки« перезагрузки» в дипломатических отношениях стало популярным мероприятием.
mi pulgar se tensara y pulsar el botón.
мой большой пальчик опустится и нажмет кнопку.
Fallo al importar. %1 %2 Puede pulsar el botón« Atrás»
Ошибка импорта.% 1% 2 Нажмите на кнопку" Назад",
puede pulsar el botón Cancelar de la barra de herramientas
можно нажимать на кнопку Отмена панели инструментов
entonces debe pulsar el botón"olvidar".
наш полет продолжался, нажми на кнопку" забыть".
Sí, un edificio lleno de científicos y a nadie se le ocurrió pulsar el botón dos veces.
Да уж тут полно ученых и никто не подумал нажать на кнопку дважды.
Puede pulsar el botón Terminar en cualquier momento para salir del asistente de configuración.
предложит загрузить некоторые дополнительные данные. Вы можете нажать кнопку Готово в любом месте чтобы завершить настроку.
Esto es tan sencillo como pulsar el botón Cifrar. Se le mostrará el diálogo de selección de clave pública. Seleccione su clave
Просто нажмите кнопку Зашифровать. Откроется диалог выбора ключа. Выберите ключ и нажмите еще раз кнопку Зашифровать.
especificar las coordenadas ecuatoriales del par de puntos deseado, y luego pulsar el botón Calcular.
Просто определите Экваториальные координаты выбранной пары точек, и нажмите кнопку Вычислить, чтобы узнать угол между двумя точками.
puede pulsar el botón Enviar para enviar sus entradas por correo a la freedb.
и Название, нажмите кнопку Отправить для отправки этих данных по электронной почте на freedb.
desea reemplazarlo. Si confirma que la imagen será reemplazada NO tendrá que pulsar el botón Aplicar.
действительно ли вы хотите заменить его. При подтверждении рисунок будет изменен- вам не надо будет нажимать кнопку Применить.
se mueve a un módulo diferente sin pulsar el botón Aceptar o Aplicar,
перешли в другой модуль, не нажав на OK или Применить,& kcontrolcenter;
más procesos puede pulsar el botón matar para matarlos todos. Una señal denominada SIGKIL se envia a
несколько процессов, вы можете нажать кнопку Удалить чтобы уничтожить их. Так называемый SIGKIL будет послан им,
solo tienes que pulsar el botón de llamada, y te marca el último número de teléfono, y en ese momento puedes pulsar
вам нужно сделать,- это нажать кнопку вызова. В поле для набора номера появится последний набранный номер.
basta con pulsar el botón Eliminar todas.
Для удаления всех приглашений нажмите кнопку Удалить все.
su dirección de correo electrónico, y luego pulsar el botón Aceptar. De este modo generará una clave gpg estándar. Si necesita más opciones puede pulsar el botón de Modo experto,
адрес электронной почты и нажмите кнопку ОК. Это позволит создать стандартный ключ gpg. Если вы хотите использовать дополнительные возможности, нажмите кнопку Режим эксперта,
pudiendo cambiar el contenido del portapapeles en el diálogo que aparecerá, antes de pulsar el botón Aceptar para efectuar la operación apropiada.
вы сможете изменить содержимое буфера обмена в появившемся диалоге перед нажатием кнопки OK для запуска соответствующего действия.
Результатов: 54, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский