PULSAR - перевод на Русском

нажимать
pulsar
apretar
presionar
hacer clic
щелкнуть
hacer clic
chasquear
pulsar
chascar
нажать
pulsar
apretar
presionar
hacer clic
нажатия
pulsar
pulsaciones
щелкните
hacer clic
chasquear
pulsar
chascar
щелчок
clic
pulsación
pulsando
click
un chasquido
пульсар
pulsar
púlsar
pulsar
нажмите
pulsar
apretar
presionar
hacer clic
нажав
pulsar
apretar
presionar
hacer clic

Примеры использования Pulsar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Escribir aquí una orden y pulsar entrar.
Введите здесь команду и нажмите Enter.
Es el mejor momento para comprender qué botones pulsar.
Это лучшее время чтобы выяснить на какие кнопки нажимать.
Tienes que abrir el panel redondo de atrás y pulsar el botón pequeño.
Поднимите круглую панель сзади и нажмите на маленькую кнопку.
Puedes pulsar.
Вы можете нажимать.
Otra posibilidad es pulsar.
В противном случае нажмите.
¡Tan pronto como pueda pulsar las teclas de teléfono con mis dedos gordos!
Как только мои толстые пальцы смогут нажимать кнопки на телефоне!
Para ir al área de trabajo y, a continuación, pulsar.
Для перехода в рабочую область и затем нажмите.
Pero aún debo pulsar el botón.
Но я все еще должен нажимать кнопку.
Comportamiento al pulsar con el botón izquierdo en el borde
Поведение при щелчке левой кнопкой на заголовке
Acabas de pulsar el botón, Tom.
Ты только что нажал на кнопку, Том.
Usted sólo tiene que pulsar un botón y que salte hasta la superficie.
Вы просто нажимаете кнопку, и ящик всплывает на поверхность.
No sé qué botón acabo de pulsar, pero ha sido increíble.
Я не знаю, на какую кнопку я только что нажал, но это было потрясающе.
La Destiny salió de FTL dentro del alcance de un pulsar.
Судьба вышла из гиперпространства неподалеку от пульсара.
Es fácil abrirla desde fuera. Sólo apuntar y pulsar.
Снаружи ее открыть легко- просто прицелься и нажми.
¡Déjame pulsar ese botón!
А теперь дай я нажму эту кнопку!
Necesitas pulsar el botón reset,
Тебе нужно было нажать на кнопочку и подождать,
Pulsar el mismo botón como siempre,[lista PROG].
Я нажмите ту же кнопку как всегда,[ список PROG].
No puedo pulsar el rewind.
Не могу нажать кнопку перемотки.
Si lo desea, puede pulsar otra opción para el tipo de campo seleccionado.
При желании можно выбрать другой параметр для выбранного типа поля.
¿Puedo pulsar el botón?
Можно нажать на кнопку?
Результатов: 231, Время: 0.1253

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский