QUE DIABLOS - перевод на Русском

какого черта
qué demonios
qué diablos
qué coño
qué carajo
qué cojones
qué rayos
qué mierda
qué narices
por qué
qué diantres
что черт возьми
что за хрень
qué coño
qué demonios
qué diablos
qué mierda
qué carajo
qué rayos
qué cojones
qué pasa
qué narices
de qué
какого хуя
qué coño
qué carajo
qué mierda
qué demonios
qué cojones
qué diablos
qué rayos
que cono
qué hostias
что за херня
qué coño
qué mierda
qué carajo
qué demonios
qué diablos
qué cojones
qué rayos
qué es eso
что за фигня
qué coño
qué demonios
qué diablos
qué cojones
qué mierda
qué carajos
qué es esto
qué pasa
qué cosa
qué rayos
что за чертовщина
qué coño
qué demonios
qué diablos
qué rayos
qué cojones
какого дьявола
qué demonios
qué diablos
qué coño
какого хрена
qué demonios
qué diablos
qué coño
qué mierda
qué carajo
qué cojones
qué rayos
por qué
qué narices

Примеры использования Que diablos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Que diablos pasa?
Какого дьявола происходит?
El Departamento de Seguridad Pública está intentando averiguar que diablos ocurrió.
Депортамент Общественной Безопасности пытается выяснить, что за фигня случилась.
Que diablos.
Что, черт возьми.
Que diablos está haciendo en el ataúd de mi padre?
Какого черта ты делаешь в гробу моего отца?
¿Que diablos estás haciendo?
Какого хрена ты делаешь?
No, no hasta que alguien me explique que diablos está.
Нет, не до тех пор пока мне не скажут- что за чертовщина.
Bueno, que diablos.
Ну ладно, какого дьявола.
¿Que diablos estas haciendo?
Что, черт возьми, ты делаешь?!
¡¿Doolittle, que diablos estás haciendo?
Дулитл, какого черта ты делаешь?
Whoa Jerry,¿que diablos?
Джерри, какого хрена?
Mejor que alguien me diga que diablos pasa.
Кому-нибудь лучше рассказать мне, что, черт возьми, случилось.
¿Mi Dios, Que diablos está haciendo aquí?
Боже мой, какого черта ты тут делаешь?
¿Que diablos ese chico está haciendo?
Что, черт возьми, делает этот ребенок?
¿Jimmy, que diablos haces?
Джимми, какого черта ты делаешь?
Chloe,¿que diablos está pasando?
Хлоя, что, черт возьми, происходит?
Que diablos,¿karma?
Какого черта, карма?!
¿Que diablos querías?
Что, черт возьми, Вы хотели?
Que diablos hace aqui?
Какого черта ты тут делаешь?
Que diablos esta pasando?
Что, черт возьми, здесь происходит?
Que diablos él estaba haciendo aquí?
Какого черта он здесь делает?
Результатов: 162, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский