ТВОРИТСЯ - перевод на Испанском

pasa
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
sucede
быть
происходить
случиться
бывает
повториться
сменить
ocurre
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться
aquí
здесь
сюда
тут
там
отсюда
рядом
пришел
приехал
pasando
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
sucediendo
быть
происходить
случиться
бывает
повториться
сменить
pasado
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
sucedió
быть
происходить
случиться
бывает
повториться
сменить
ocurrió
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться

Примеры использования Творится на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При том, что сейчас творится, вам еще повезло, что хоть нас прислали.
Con lo que está pasando, tenéis suerte de que estemos nosotros.
Что тут за херня творится?
¿Qué diablos pasó?
Кажется, я понял, что здесь творится.
Creo que sé lo que está sucediendo.
Что за черт тут творится?
¿Qué demonios ha pasado?
Ты в курсе, что творится у тебя в доме?
¿Estás al tanto de lo que ocurre en tu casa?
Никто не знает, что творится в голове у других.
Nadie sabe qué sucede en la cabeza de los demás.
Что там творится?
¿Qué ocurrió?
Собираюсь войти и разобраться, что тут творится.
Voy a entrar y averiguar qué es lo que está pasando.
Винс, что за хрень творится?
Vince, que rayos pasó?
Что за херня тут творится?
¿Qué coño ha pasado?
Хочу выяснить, что там творится.
Quiero que averigües qué está sucediendo.
Да что за херня с тобой творится?
¿Qué demonios te sucedió?
Я знаю, что творится возле столовой.
Sé que ocurre por la cantina.
Я не могу понять, что в последнее время творится с Мадж.
Sabes, Jerry, no sé qué sucede con Madge últimamente.
Во имя моей великой тети Арси, что тут творится!
¡¿Que en el nombre de mi gran Tia Arcee esta pasando aqui?!
Ты видел, что творится снаружи?
Viste lo que ocurrió allá afuera?
Что здесь творится?
¿Qué está sucediendo?
Да что у вас с правилами творится?
¿Qué pasó aquí con las reglas?
Что тут творится?
¿Qué había pasado?
Что, черт побери, тут творится?
¿Qué demonios sucedió aquí?
Результатов: 825, Время: 0.1635

Творится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский