OCURRE - перевод на Русском

происходит
está pasando
sucede
ocurre
se produce
hay
tiene lugar
ha pasado
proviene
es
va a pasar
случилось
pasó
sucedió
ocurrió
le paso
дело
caso
asunto
causa
cosa
negocio
expediente
verdad
archivo
juicio
es
это имеет место
ocurre
producen , esto es
случае
caso
modos
maneras
modo
ocasión
будет
será
estará
habrá
tendrá
va
pasa
quedará
fuera
saldrá
seguirá
бывает
es
hay
pasa
existen
tienen
sucede
puede
ocurre
veces
va
творится
pasa
sucede
ocurre
aquí
обстоит
es
ocurre
tal
sucede
situación
наблюдается
hay
se observa
existe
ha habido
se ha registrado
se ha producido
ha experimentado
muestra
están experimentando
ocurre

Примеры использования Ocurre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin duda, ello no ocurre con respecto a nuestra región.
В нашем же регионе дело, определенно, обстоит не так.
¿Doyle, ocurre algo?
Дойл?… Что-то случилось?
Trágico, pero eso es lo que ocurre en la guerra,¿no?
Трагично, но такое на войне бывает, не так ли?
¡El invierno ocurre cuando la Tierra está más lejos del sol!
Зима наступает, когда Земля дальше всего от Солнца!
¿Qué diablos ocurre por aquí, Ruby?
Какого черта здесь творится, Руби?
Estamos empezando a ver que esto ocurre en todo el mundo.
Мы уже видим эти события по всему миру.
Preocuparte por lo que le ocurre, aun cuando no quieras.
Беспокоиться о том, что с ним будет, даже против своей воли.
En lugar de ello, ocurre el efecto opuesto.
Вместо этого наступает противоположной эффект.
Al ver lo que ocurre,¿puede decirnos qué sabe de ella?
Вы видите, что творится. Расскажите, что о ней знаете?
Ctrl; U Herramientas Qué ocurre esta noche.
Ctrl; U Сервис Вечерние события.
A ver qué ocurre.
посмотреть, что будет.
¿Pero qué ocurre dentro de esa cabeza?
Но что творится в этой голове?
Abre la herramienta¿Qué ocurre esta noche?
Открыть инструмент Вечерние события.
Ahora vamos a pensar acerca de qué ocurre debido al refresco.
Теперь посмотрим что будет с содовой.
¿Estás al tanto de lo que ocurre en tu casa?
Ты в курсе, что творится у тебя в доме?
Sé que ocurre por la cantina.
Я знаю, что творится возле столовой.
Mire lo que ocurre en el mundo.
Смотрите, что творится в мире.
Sarge,¿no ve lo que ocurre aquí?
Сержант, разве вы не видите, что здесь творится?
Bien, bien.¿Qué ocurre en Dr. Doomsday?
Ладно, ладно. Что произошло в" Доктор Судный день"?
No sé lo que ocurre entre tu padre y tú, Odell.
Я не знаю, что произошло между тобой и твоим отцом, Оделл.
Результатов: 3701, Время: 0.0739

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский