llega
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является viene
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти hay
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит comienza
начинать
вначале
приступать
для начала ocurre
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться entra
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение sobreviene llegan
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать llegará
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать son
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является era
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является sea
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является llegamos
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать habrá
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
Во второй группе мы указали на то, что наступает переходный момент. En este segundo caso señalamos que habrá una transición. Неужели уже зима наступает ?- Я знаю? Esto no puede ser ya el invierno,¿no? Наступает Рождество и я иду за кольцом, а оно пропало.El día de navidad llegó … y cuando fui a buscar el anillo, había desaparecido. Когда наступает шок, некоторые люди теряют сознание. Cuando llegue la conmoción, puedes perder tus facultades.
В Японии весна наступает с первыми цветением вишни. La primavera llegó a Japón con las primeras flores de cerezo del año. Preda Raptor, наступает для убийства. Уголовно-правовое совершеннолетие наступает в 18 лет; А когда наступает ночь,*. Y cuando cae la noche*. Поэтому когда наступает ночь,*. Entonces cuando cae la noche*. Но когда наступает ночь*. Pero cuando cae la noche*. Если оно наступает , то полис можно предъявить к оплате. Si se produce , entonces se puede reclamar al seguro en virtud de la póliza. Cae la noche.Зима наступает , и будет холодно спать в парке. Se acerca el invierno y pasaremos frío durmiendo en el parque.Когда наступает торговля, отступает нищета. Cuando el comercio avanza , la pobreza retrocede. Ответственность наступает с началом таких деяний. La responsabilidad surge con el inicio de esos hechos. Наступает праздничный сезонSe acerca la temporada de vacacionesОн наступает на пятки Ганье! ¡Le pisa los talones a Gagné!
Больше примеров
Результатов: 439 ,
Время: 0.2414