НАСТУПАЕТ - перевод на Английском

comes
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
occurs
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
there is
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
произойдет
появиться
наличие
бывает
здесь
begins
начало
начинать
приступать
стали
falls
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
arrives
прибывают
приедете
приходят
прибытия
поступают
прилетают
приезда
достичь
придут
выработать
steps
шаг
этап
ступень
мера
действие
степ
стадия
наступать
advances
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
cometh
приходит
придет
идет
наступает
coming
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
occur
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
come
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
there's
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
произойдет
появиться
наличие
бывает
здесь
came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
occurring
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
occurred
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
began
начало
начинать
приступать
стали
advancing
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед

Примеры использования Наступает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Враг наступает, вдвое превосходя нас.
The enemy advances, twice our numbers.
И вскоре наступает глубокая тишина.
And soon comes the deep silence.
Когда наступает ночь, Даарио, Джорах
When night falls, Daario, Jorah,
Наступает момент для нового дня в этом мире.
The moment arrives for a new day in this realm.
И, наконец, наступает великая красота.
And then there is great beauty.
Оба вида ловушек можно установить где угодно: срабатывают они, когда на них кто-нибудь наступает.
Both traps can be placed anywhere and will trigger if someone steps on them.
Действие наступает через 1 3 минуты после помещения препарата под язык.
The effect occurs 1-3 minutes after sublingual administration.
Отныне наступает царство Сутеха Разрушителя.
Now begins the reign of Sutekh the Destroyer.
Вот наступает ответственнейший момент в жизни планеты.
Now comes the responsible moment in life of the planet.
Когда наступает торговля, отступает нищета.
When trade advances, poverty retreats.
Наступает ночь, шторм уже близко.
As night falls, the storm gets worse.
Зимняя погода наступает сначала на севере.
Winter weather arrives first in the north.
затем наступает запор.
then there is constipation.
Она никогда на себя не наступает!
She never steps on hers!
Каждые полгода у самок наступает течка, которая длится около 3 недель.
Every six months, the females coming into heat, which lasts about 3 weeks.
Слабительный эффект наступает через 6- 8 часов.
Laxative effects occur within 6-8 hours.
И вот наступает самый волнующий момент- нас объявляют!
And now comes the most exciting moment- we announce!
Смерть, как правило, наступает в течение 5- 15 минут.
Death usually occurs within 15 minutes.
Тогда наступает эпоха социальной революции.
Then begins an era of social revolution.
Тьма наступает независимо от времени суток
Darkness falls regardless of time of day
Результатов: 1145, Время: 0.2634

Наступает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский