НАСТУПАЕТ - перевод на Чешском

přijde
придет
приходит
кажется
наступит
приедет
настанет
появится
узнает
подойдет
вернется
přichází
приходит
идет
приближается
грядет
поставляется
наступает
появляется
исходит
придет
поступает
nastane
придет
наступит
происходит
будет
настанет
начнется
возникает
случится
приходит
nastává
происходит
наступает
настало
возникает
начинается
случается
je
есть
является
находится
уже
там
так
в том
очень
становится
здесь
nadejde
придет
наступит
настанет
приходит
přišel
пришел
потерял
приехал
подошел
появился
здесь
узнал
вошел
прибыл
зашел
nepřijde
не придет
не кажется
приходит
не приедет
наступит
настанет
появится
узнает
подойдет
войдет
nastal
пришло
настало
наступил
произошел
была
возникла
случился
началась
придет
jsou
есть
являются
находятся
уже
становятся
очень
там
здесь
сейчас
так

Примеры использования Наступает на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и после бури наступает покой.
po bouři přichází klid.
Сочетание полосатого волнового рисунка и бриллиантов наступает дерзко и весело.
Kombinace vzorů pruhovaných vln a diamantů je drsná a veselá.
Наступает новый день, Иккинг.
Nastal nový den, Škyťáku.
станет забываться, но он все не наступает.
ale nikdy nepřijde.
Потому что… когда наступает тишина.
Protože když je ticho.
Наступает время когда молчание- предательство, и это время приходит для нас.
Jsou chvíle, kdy se mlčení rovná zradě a tento čas nastal právě teď.
Почему же мое завтра никогда не наступает?"?
Proč můj zítřek nikdy nepřijde?
Некоторые подумают, что наступает конец света.
Lidi si asi myslej, že nastal konec světa.
Наступает Рождество, а мы отворачиваемся от того,
Jsou Vánoce a my se obracíme zády k někomu,
Наступает момент, когда наше сочувствие к другой женщине.
Jsou chvíle, kdy soucítíš s ostatními ženami.
Когда наступает твоя очередь, ты должен выбрать Правда или Действие.
Když jste na řadě, můžete si vybrat pravdu nebo úkol.
Впоследствии наступает Депрессия; продажи Пежо уменьшились,
Brzy potom přišla krize, prodej se snížil,
Смерть наступает от остановки дыхания.
Smrt nastala udušením dýmem.
это" в конечном счете" наступает.
kdy to" nakonec" bude.
Но следующий раз все никак не наступает, верно?
Ale žádné příště nenastane, že ne?
Без старых гнилых преград Наступает час святого напряжения.
Bez starých shnilých přehrad Nastala hodina svatého úsilí.
Зима наступает, и будет холодно спать в парке.
Zima se blíží a bude chladno na spaní v parku.
Истинно говорю вам: час наступает, когда мертвые услышат голос Божьего Сына и кто услышит Его.
Blíží se hodina, kdy mrtví uslyší hlas Božího syna.
Армия Красса наступает с юга.
Crassus útočí z jihu.
Британская армия наступает и теснит французов к Большой дороге.
Britská armáda postupuje a tlačí Francouze zpátky na velkou cestu.
Результатов: 207, Время: 0.2784

Наступает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский