SE ACERCA - перевод на Русском

приближается
se acerca
se aproxima
viene
está llegando
aproximándose
está cerca
casi
se avecina
próxima
acercándonos
подходит
encaja
adecuado
bien
bueno
se acerca
llega
apropiado
va
sirve
viene
близок
cerca
próximo
unido
íntimo
muy
pronto
más cercano
está muy cerca
грядет
viene
se acerca
se avecina
se aproxima
llega
va a pasar
habrá
близится
se acerca
está llegando
punto
casi
próximo
se aproxima
está cerca
надвигается
se acerca
viene
se avecina
se aproxima
inminente
se cierne
приближения
se acerca
aproximación
se aproxima
proximidad
приходит
viene
llega
entra
va
aparece
vino
estima
está
vuelve
acude
все ближе
más cerca
acerca más
se están acercando
está cada vez más cerca
cada vez más
подъезжает
llega
viene
se acerca

Примеры использования Se acerca на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si el gato se acerca, se sienta en mi regazo.
Если приходит кошка, она сидит у меня на коленях.
Ven que mi auto se acerca y me preparan todo.
Они видят, как подъезжает моя машина, и у них уже все готово.
Se acerca la guerra.
Грядет война.
Yo sé que la guerra se acerca pero tú dices.
Я знаю, что война все ближе, а ты говоришь.
El momento se acerca.
Момент грядет. Момент близок.
Se acerca una tormenta.
Creo que se acerca el invierno.
Я думаю, грядет зима.
Con cada hora que pasa, el peligro se acerca.
С каждым часом беда все ближе.
Al parecer, el final se acerca.
Казалось бы конец приходит.
El fin del mundo se acerca.
Конец мира близок.
Alguien se acerca.
Кто-то подъезжает.
El frío se acerca.
Надвигается холод.
creo que algo terrible se acerca.
и думаю, грядет что-то страшное.
Esta solución es muy poco frecuente y se acerca a los procedimientos de solución de controversias.
Этот вариант решения применяется очень редко и близок к процедурам урегулирования споров.
Romeo se acerca.
Ромео приходит.
La gran batalla se acerca.
Надвигается великая битва.
Tienes la sensación de que todos pueden sentir que algo se acerca.
Ощущение такое, что все знают, что что-то грядет.
Y les prometo… que el amanecer se acerca.
И я обещаю рассвет близок.
Nunca confíes en un extraño que se acerca con amabilidad.
Никогда не доверяй незнакомцу, который приходит с добротой.
Que se acerca una nueva era?
Что надвигается новая эра?
Результатов: 837, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский