ACERCA - перевод на Русском

относительно
sobre
acerca
relativamente
respecto
en relación con
con respecto
con respecto a
en cuanto a
relativo a
поводу
acerca
hecho
respecto
en relación
su
preocupación
ocasión
motivo
expresar
temor
вопросу о
cuestión de
pregunta sobre
tema de
posibilidad de
asunto de
problema de
conveniencia de
acerca de
информацию о
información sobre
datos sobre
acerca de
detalles sobre
о том
se
de que
de lo
sobre lo
acerca de
acerca de lo
lo que
es
asimismo
fin de
информации о
información sobre
datos sobre
acerca de
вопрос о
cuestión de
pregunta sobre
tema de
posibilidad de
asunto de
problema de
conveniencia de
acerca de
вопроса о
cuestión de
pregunta sobre
tema de
posibilidad de
asunto de
problema de
conveniencia de
acerca de
вопросе о
cuestión de
pregunta sobre
tema de
posibilidad de
asunto de
problema de
conveniencia de
acerca de
информацией о
información sobre
conocimiento de
datos sobre
acerca de

Примеры использования Acerca на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y se acerca.
И она идет.
Yo sé que la guerra se acerca pero tú dices.
Я знаю, что война все ближе, а ты говоришь.
¿Tus ojos bailan como luciérnagas cuando se te acerca?
Мерцает ли твой взгляд словно светлячок в ночи, когда он подходит к тебе?
¿Sientes que se acerca?
Ты чувствуешь, как он приближается?
Proyecto de conclusiones del Comité acerca del informe inicial de Lituania(continuación).
Проект заключительных замечаний Комитета по первоначальному докладу Литвы( продолжение).
¿Es acerca de este asunto del teatro?
Вы насчет того дела в театре?
Los Guerreros mintieron acerca de ser sus amigos.
Воины лгали насчет того, что они не общались.
Es un registro acerca de quién eres, la persona que muestras.
Это запись того, кто ты есть, твоей персоны.
Incluso trajo un archivo de audio acerca de cómo quería sonar.
Он даже принес аудиозапись того, как он хотел звучать.
¿Acerca de qué?
По поводу чего?
Esto es acerca de mí,¿no es así?
Это из-за меня, да?
Sí, pero tú tienes razón acerca de que hay otras personas.
Да, но ты прав насчет того, что там были другие люди.
Es acerca de qué es lo mejor para Abel.
Это то, что будет лучше для Абеля.
Ella tiene algunas sugerencias muy interesantes acerca de cómo podemos ayudarle.
У нее есть очень интересные предложения по поводу того, как мы могли бы вам помочь.
Comentarios del autor acerca de las observaciones del Estado parte.
Комментарии автора по замечаниям государства- участника.
Todos nosotros estamos felices de hablar acerca de que sucedió con Vincent García.
Все мы с удовольствием обсудим то, что произошло с Винсентом Гарсиа.
El servicio de noticias Foro 18 informó acerca de la larga duración de los juicios instruidos.
СН" Ф18" представила информацию о длительности текущих судебных разбирательств.
Necesitamos una nueva forma de pensar acerca de cómo vamos a resolver este problema.
Нам необходим абсолютно новый взгляд на то, как мы будем решать эту проблему.
Varios representantes expresaron preocupación acerca de la participación potencialmente abierta de observadores.
Ряд представителей выразили обеспокоенность по поводу того, что участие наблюдателей носит потенциально открытый характер.
Acerca de la Asociación.
Информация об Ассоциации.
Результатов: 19606, Время: 0.1745

Acerca на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский