RESERVAS ACERCA - перевод на Русском

оговорки относительно
reservas sobre
сомнения относительно
dudas sobre
reservas sobre
interrogantes sobre
pusieron en tela de juicio
incertidumbre sobre

Примеры использования Reservas acerca на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tiene ciertas reservas acerca de la pertinencia de las resoluciones 3201(S-VI)
у нее есть некоторые оговорки относительно актуальности резолюций 3201( S- VI)
El Gobierno de la República del Níger expresa sus reservas acerca de las disposiciones del artículo 16 antes mencionadas,
Правительство Республики Нигер выражает оговорки касательно вышеупомянутых положений статьи 16, особенно тех, которые касаются равных прав
había fuertes reservas acerca de las referencias al Consejo de Seguridad;
были высказаны оговорки относительно ссылок на Совет Безопасности;
su delegación tiene algunas reservas acerca de la idea de que una organización internacional podría adoptar contramedidas contra un Estado que no sea miembro de esa organización;
его делегация испытывает некоторые сомнения относительно понятия о том, что международная организация может принимать контрмеры в отношении государства, не являющегося членом этой организации;
al mismo tiempo tiene reservas acerca de la mención de la resolución 194(III)
L. 14/ Rev. 1 и L. 15, но при этом у нее есть оговорки относительно ссылок на резолюцию 194( III)
No obstante, se expresaron reservas acerca de la viabilidad de negociar una convención,
Однако был высказан ряд оговорок относительно выполнимости задачи,
El Gobierno de la República del Níger expresa sus reservas acerca de las disposiciones que se mencionan supra en el artículo 16,
Правительство Республики Нигер выражает оговорки касательно вышеупомянутых положений статьи 16, особенно тех,
seguía no obstante teniendo reservas acerca de ciertos aspectos del Acuerdo,
однако у нее сохраняются оговорки по поводу определенных аспектов Соглашения,
Dos delegaciones expresaron reservas acerca de esa propuesta.
Две делегации высказали оговорки в отношении этого предложения.
Varios miembros expresaron reservas acerca de esta decisión.
Ряд членов выразили оговорки по поводу этого решения.
Otras delegaciones formularon reservas acerca de esa sugerencia.
Ряд других делегаций высказали оговорки по поводу внесенного предложения.
Reservas acerca de los artículos 21 y 22 de la Convención.
Оговорки относительно статей 21 и 22 Конвенции.
Sigue teniendo graves reservas acerca del artículo 16 propuesto.
У него по-прежнему есть серьезные оговорки относительно предложенной статьи 16.
Varias delegaciones expresaron reservas acerca de la inclusión de la palabra“coerción”.
Несколько делегаций высказали оговорки относительно включения слова" принуждение".
Quisiéramos expresar nuestras reservas acerca de la independencia y neutralidad de la Comisión.
Мы хотели бы заявить о своих оговорках в отношении независимости и нейтральности Комиссии.
La Sra. Majodina expresa sus reservas acerca de la tercera oración del párrafo 25.
Г-жа Майодина заявляет о наличии у нее оговорок по третьему предложению пункта 25.
Además, en la Convención no se prevén disposiciones para registrar reservas acerca de cláusulas concretas.
Кроме того, в Конвенции не предусматривается выдвижение оговорок относительно конкретных положений.
Se expresaron reservas acerca de si sería adecuado prever un código de conducta para entidades privadas.
Были высказаны оговорки относительно целесообразности предусматривать кодекс поведения для частных субъектов.
El representante de Palestina manifestó serias reservas acerca de la inclusión de Palestina en esa lista.
Представитель Палестины высказал решительные оговорки относительно расположения Палестины в перечне.
Muchas partes, incluido el Canadá, tenían algunas reservas acerca de distintos aspectos del texto.
У многих сторон были определенные оговорки относительно различных аспектов текста, в том числе у Канады.
Результатов: 945, Время: 0.0843

Reservas acerca на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский