МНЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО - перевод на Испанском

opiniones sobre
мнение по
заключение по
взгляды на
соображения по
точку зрения по
позицию по
puntos de vista sobre
точку зрения по
мнение о
взгляд на
observaciones sobre
замечания по
комментарии по
соображения относительно
dictamen sobre
соображения по
мнение относительно
заключение по
решении по
постановлении о
pareceres sobre
мнение относительно
opinión sobre
мнение по
заключение по
взгляды на
соображения по
точку зрения по
позицию по

Примеры использования Мнения относительно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако существуют довольно разнообразные мнения относительно того, как его следует использовать для распространения информации о них.
Las opiniones sobre cómo debería usarse para comunicar dichas esferas son más variadas.
Были выражены также различные мнения относительно необходимости создания новых учреждений
También se manifestaron diferencias de opinión sobre la necesidad de nuevas instituciones
Существуют различные мнения относительно содержания и роли международного минимального стандарта обращения с иностранцами.
Hay diferentes opiniones respecto del contenido y la función de la norma internacional mínima relativa al trato de los extranjeros.
Мнения относительно того, до какой степени этот подход оправдал себя, во многом зависят от восприятия выносящего суждения.
Las opiniones sobre la medida en que este método ha sido satisfactorio dependen mucho de las percepciones del opinante.
Мнения относительно качества преподавания в недостаточно укомплектованных школах варьируются;
Las opiniones con respecto a la calidad de la enseñanza en las escuelas incompletas varían;
Спустя десять лет попрежнему нет единого мнения относительно преимуществ этой приватизации, которая часто подвергается критике.
Unos diez años después las opiniones sobre las ventajas de esta privatización siguen siendo divergentes y muchos observadores son críticos.
Были высказаны различные мнения относительно возраста, с достижением которого наступает уголовная ответственность,
Se expresaron diversas opiniones con respecto a la edad de responsabilidad penal, pero muchos oradores opinaron que no
Мнения относительно различных механизмов,
En las opiniones sobre los diversos mecanismos recibidas en 2003
Однако, существуют различные мнения относительно возможных приоритетов и схем управления,
Sin embargo, también hay diversidad de opiniones sobre las prioridades y los mecanismos de gestión posibles,
К тому же нет единого мнения относительно точности и надежности многих из имеющихся методов обследования.
Además, varían las opiniones en cuanto a la exactitud y fiabilidad de muchos instrumentos de estudio existentes.
Члены миссии выслушали самые разные мнения относительно толкования Конституции по поводу того, когда в 2009 году должны состояться выборы.
La misión recibió una amplia variedad de opiniones sobre el debate constitucional relativo al momento en que se deben realizar las elecciones en 2009.
Хотя мнения относительно концепции по-прежнему расходятся, все участвующие делегации
Aunque persistían las divergencias de opinión sobre el concepto del derecho a la paz,
Однако высказывались различные мнения относительно окончательной формы процесса кодификации
Se expresaron diferentes opiniones, con todo, acerca de la forma definitiva de la tarea de codificación,
После обсуждения было признано, что мнения относительно допустимой степени исключения ответственности
Tras deliberar, se llegó a la conclusión de que había opiniones divergentes sobre el grado de exclusión de responsabilidad que debía permitirse
Мнения относительно функционирования Миссии Африканского союза
Hay opiniones divergentes sobre el desempeño de la Misión de la Unión Africana en el Sudán
Мнения относительно рекомендаций, содержащихся в пункте 158 последнего доклада Группы экспертов( S/ 2006/ 525).
Opiniones respecto a las recomendaciones que figuran en el párrafo 158 del último informe del Grupo de Expertos(S/2006/525).
Хотя мнения относительно путей и средств достижения этой цели разделились,
Aunque las opiniones relativas a los medios y arbitrio para alcanzar ese objetivo fueron diversas,
высказывают свои мнения относительно оказываемой ПРООН поддержки
aportan sus percepciones sobre el apoyo del PNUD,
Всенародный опрос- опрос общественного мнения относительно определенной политики,
La consulta popular es un sondeo de opinión sobre una determinada política,
Выражение мнения относительно соответствия операций Финансовым положениям
Una opinión sobre si las operaciones se ajustaron al Reglamento Financiero
Результатов: 515, Время: 0.0751

Мнения относительно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский