РАЗЛИЧНЫЕ МНЕНИЯ - перевод на Испанском

diversas opiniones
diversos pareceres
diferentes puntos de vista
diversas perspectivas
diferentes posiciones
divergentes
дивергент
различные
дивергентное
противоречивой
расхождений
отношении
divergencias
расхождение
дивергенция
разрыв
различия
разногласия
различные
несовпадении

Примеры использования Различные мнения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Замечание Председателя: По взаимосвязи между пунктами 14- 20 Стороны высказывают самые различные мнения.
Nota de la Presidenta: Las Partes tienen opiniones diversas en lo que se refiere a la relación entre los párrafos 14 a 20.
Замечание Председателя: По взаимосвязи между пунктами 14- 20 Стороны высказывают самые различные мнения.
Nota de la Presidenta: Las Partes tienen opiniones diversas por cuanto se refiere a la relación entre los párrafos 14 a 20.
Были высказаны различные мнения в отношении компетенции органов Организации Объединенных Наций по созданию таких сил
Se han expresado opiniones discrepantes en cuanto a la competencia de los órganos de las Naciones Unidas para establecer estas fuerzas, y la obligación de
Хотя по некоторым вопросам сложился консенсус, по другим высказывались различные мнения, и в проекте текста должны быть отражены варианты, которые будут обсуждать члены Комитета.
Si bien hubo consenso en algunas cuestiones, en otras hubo divergencia de opiniones, y el proyecto de texto debería proporcionar opciones que el Comité pueda debatir.
В проекте удалось согласовать различные мнения, поэтому она не сомневается,
En el texto se concilian las diferentes opiniones expresadas; en consecuencia,
Государства- члены выразили различные мнения в отношении организации нашей работы,
Los Estados Miembros han expresado varias opiniones respecto a la organización de nuestros trabajos
Были высказаны различные мнения относительно выводов, которые надлежит извлечь из расходящихся мнений ученых, отраженных в литературе по этой теме.
Se expresaron opiniones discrepantes en cuanto a las conclusiones que cabía extraer de las distintas opiniones que formulaban los académicos en la bibliografía sobre la cuestión.
Были высказаны различные мнения относительно связи между проектами статей
Se manifestaron opiniones discrepantes en cuanto a la relación entre el proyecto de artículos
Вместе с тем были высказаны различные мнения в поддержку ограничения в какой-либо форме ответственности сертификационных органов.
No obstante, se expresaron varias opiniones en favor de limitar de alguna forma la responsabilidad de las autoridades certificadoras.
Различные мнения были высказаны в отношении того, следует ли включить положения о
Se expresaron pareceres divergentes sobre si convenía incluir en la Convención las reglas de conflictos de leyes
Существуют различные мнения относительно рамок проведения обзора изъятий из режима НБН.
Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.
Однако были различные мнения относительно того, насколько детализированной должна быть эта статья,
Sin embargo, hubo diversidad de opiniones en cuanto a lo concreto que debía ser el artículo
Различные мнения Сторон по поводу достаточности финансовых ресурсов, выделенных для оказания содействия Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5;
Las opiniones divergentes de las Partes acerca de la suficiencia de los recursos financieros para prestar asistencia a las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5;
Кроме того, были выражены различные мнения в отношении вопросов об урегулировании споров, о которых идет речь в Части третьей.
Se expresó también una variedad de opiniones en relación con las cuestiones relativas al arreglo de controversias suscitadas en la tercera parte.
Г-жа ТОМКИНСОН( Австралия) подчеркивает, что существуют различные мнения о cфере действия права на самоопределение после достижения независимости.
La Sra. TOMKINSON(Australia) señala que existen diferencias de opinión sobre el alcance del derecho a la libre determinación una vez lograda la independencia.
Были выражены также различные мнения относительно необходимости создания новых учреждений
También se manifestaron diferencias de opinión sobre la necesidad de nuevas instituciones
По его словам, в этом резюме отражены различные мнения, выраженные в ходе консультаций,
Dijo que en el resumen se describían los diversos puntos de vista expresados durante las consultas
Мы должны найти способ примирить различные мнения, не принося в жертву наши принципы.
Tenemos que encontrar la forma de reconciliar puntos de vista divergentes sin sacrificar nuestros principios.
Были высказаны различные мнения по поводу включения положения о представлении более
Se expresaron opiniones discrepantes con respecto a la inclusión de una disposición relativa a la multiplicidad de solicitudes de extradición
Однако, существуют различные мнения относительно возможных приоритетов и схем управления,
Sin embargo, también hay diversidad de opiniones sobre las prioridades y los mecanismos de gestión posibles,
Результатов: 696, Время: 0.0551

Различные мнения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский