информироватьповышения осведомленностиповышения информированностиинформированияпривлечения вниманияповышения уровня информированностиповысить осведомленностьпривлечь вниманиеознакомленияповысить информированность
mayor conciencia
повышение осведомленностиповышение информированностиповышение уровня информированностирасширение осведомленностиуглубление пониманияповысить осведомленностьбольшей осведомленностибольшему осознаниюрасширение информированностив большей степени осознают
повышать осведомленностьповышать информированностьинформированиеповышения осведомленностиповышения информированностиповышения уровня информированностиразъяснениюповысить уровень информированностиповышение степени информированности населения
crear conciencia
повышения осведомленностиповышения информированностиповысить осведомленностьповысить информированностьинформированности общественностиповышение осознания
Повышение осведомленности общественности в отношении гендерной проблематики.
Aumentar la sensibilización del público respecto de los problemas de género;
Повышение осведомленности руководителей миссий.
Sensibilización de los directivos de las misiones.
Медицинское просвещение и повышение осведомленности граждан.
Educación sanitaria y sensibilización pública.
II. Повышение осведомленности.
II. Aumento de la sensibilización.
Iii пропагандировать ценности, не связанные с насилием, и поощрять повышение осведомленности;
Iii Promover valores no violentos y una mayor conciencia de la cuestión;
КПР предложил принять меры в отношении негативных последствий ранних браков детей, включая повышение осведомленности родителей и членов общин.
El Comité de los Derechos del Niño sugirió que se adoptasen medidas, entre ellas la concienciación de los padres y de las comunidades, en relación con los efectos negativos de los matrimonios precoces sobre los niños.
Повышение осведомленности всех соответствующих заинтересованных сторон о существующих преградах,
Aumentar la conciencia de todos los interesados pertinentes sobre las barreras que existen para acceder a la justicia
Повышение осведомленности в вопросах, касающихся равенства полов и положения мальтийских женщин.
Aumento de la conciencia sobre la igualdad de género y la situación de las mujeres de Malta;
Vi повышение осведомленности Совета Безопасности о проблемах стратегического характера, с которыми сталкиваются все операции по поддержанию мира.
Vi Aumentar la conciencia en el Consejo de Seguridad acerca de las dificultades estratégicas a que se enfrentan las operaciones de mantenimiento de la paz.
Повышение осведомленности и предоставление информации в целях изменения негативных представлений
La toma de conciencia y la divulgación de información a fin de cambiar las ideas negativas
Повышение осведомленности о правах инвалидов вплоть до самых высоких уровней власти.
Aumento de la concienciade los derechos de las personas con discapacidad en los niveles más altos del gobierno.
Она считает, что повышение осведомленности о положительной практике в этой области будет стимулировать ее внедрение
Considera que un mayor conocimiento de las buenas prácticas en este ámbito impulsará su adopción
Предупреждение бытового насилия и повышение осведомленности населения о вопросах, связанных с этим видом насилия.
La prevención de la violencia doméstica y elaumento de la conciencia pública sobre las cuestiones de violencia doméstica.
Повышение осведомленности является ключом к достижению конкретных результатов в области прав человека.
La toma de conciencia es la clave para la obtención de resultados concretos en materia de derechos humanos.
Повышение осведомленности о правах перемещенных внутри страны лиц
Aumentar el conocimiento de los derechos de los desplazados internos
Повышение осведомленности о правовых и политических мерах
Mayor conocimiento de las medidas(incluida la reforma jurídica
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文