ПОВЫШЕНИЕ ОСВЕДОМЛЕННОСТИ - перевод на Испанском

sensibilización
осознание
повышению осведомленности
информирования
повышению информированности
повышению уровня информированности
просвещения
просветительских
уровень осведомленности
разъяснительная работа
информационных
concienciación
осознание
понимание
повышению осведомленности
повышению информированности
информированию
повышению уровня информированности
информированности
уровень осведомленности
просвещения
просветительских
sensibilizar
информировать
повышения осведомленности
повышения информированности
информирования
привлечения внимания
повышения уровня информированности
повысить осведомленность
привлечь внимание
ознакомления
повысить информированность
mayor conciencia
повышение осведомленности
повышение информированности
повышение уровня информированности
расширение осведомленности
углубление понимания
повысить осведомленность
большей осведомленности
большему осознанию
расширение информированности
в большей степени осознают
concienciar
повышать осведомленность
повышать информированность
информирование
повышения осведомленности
повышения информированности
повышения уровня информированности
разъяснению
повысить уровень информированности
повышение степени информированности населения
crear conciencia
повышения осведомленности
повышения информированности
повысить осведомленность
повысить информированность
информированности общественности
повышение осознания
aumento de la conciencia
toma de conciencia
осознание
повышение осведомленности
повышению информированности
уровня информированности
уровня осведомленности
mayor conocimiento
повышение осведомленности
расширение знаний
повышение информированности
углубление знаний
углублению понимания
большей осведомленности
более осведомленными
лучшее знание
более широкое уяснение
большая информированность
aumentar el conocimiento
mayor comprensión
mejor conocimiento

Примеры использования Повышение осведомленности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Повышение осведомленности международного сообщества о проблемах развития Африки.
Una mayor conciencia de los problemas de desarrollo de África a nivel internacional.
Повышение осведомленности международного сообщества о вопросах обоснованного регулирования химических веществ;
Aumento de la concienciación de la comunidad internacional sobre la gestión racional de los productos químicos;
Повышение осведомленности лиц, принимающих решения.
Mayor sensibilización de los encargados de adoptar decisiones.
Повышение осведомленности о темах, основанных на базе знаний.
Sensibilización acerca de temas basados en el conocimiento.
Повышение осведомленности общественности в отношении гендерной проблематики.
Aumentar la sensibilización del público respecto de los problemas de género;
Повышение осведомленности руководителей миссий.
Sensibilización de los directivos de las misiones.
Медицинское просвещение и повышение осведомленности граждан.
Educación sanitaria y sensibilización pública.
II. Повышение осведомленности.
II. Aumento de la sensibilización.
Iii пропагандировать ценности, не связанные с насилием, и поощрять повышение осведомленности;
Iii Promover valores no violentos y una mayor conciencia de la cuestión;
КПР предложил принять меры в отношении негативных последствий ранних браков детей, включая повышение осведомленности родителей и членов общин.
El Comité de los Derechos del Niño sugirió que se adoptasen medidas, entre ellas la concienciación de los padres y de las comunidades, en relación con los efectos negativos de los matrimonios precoces sobre los niños.
Повышение осведомленности всех соответствующих заинтересованных сторон о существующих преградах,
Aumentar la conciencia de todos los interesados pertinentes sobre las barreras que existen para acceder a la justicia
Повышение осведомленности в вопросах, касающихся равенства полов и положения мальтийских женщин.
Aumento de la conciencia sobre la igualdad de género y la situación de las mujeres de Malta;
Vi повышение осведомленности Совета Безопасности о проблемах стратегического характера, с которыми сталкиваются все операции по поддержанию мира.
Vi Aumentar la conciencia en el Consejo de Seguridad acerca de las dificultades estratégicas a que se enfrentan las operaciones de mantenimiento de la paz.
Повышение осведомленности и предоставление информации в целях изменения негативных представлений
La toma de conciencia y la divulgación de información a fin de cambiar las ideas negativas
Повышение осведомленности о правах инвалидов вплоть до самых высоких уровней власти.
Aumento de la conciencia de los derechos de las personas con discapacidad en los niveles más altos del gobierno.
Она считает, что повышение осведомленности о положительной практике в этой области будет стимулировать ее внедрение
Considera que un mayor conocimiento de las buenas prácticas en este ámbito impulsará su adopción
Предупреждение бытового насилия и повышение осведомленности населения о вопросах, связанных с этим видом насилия.
La prevención de la violencia doméstica y el aumento de la conciencia pública sobre las cuestiones de violencia doméstica.
Повышение осведомленности является ключом к достижению конкретных результатов в области прав человека.
La toma de conciencia es la clave para la obtención de resultados concretos en materia de derechos humanos.
Повышение осведомленности о правах перемещенных внутри страны лиц
Aumentar el conocimiento de los derechos de los desplazados internos
Повышение осведомленности о правовых и политических мерах
Mayor conocimiento de las medidas(incluida la reforma jurídica
Результатов: 1446, Время: 0.0964

Повышение осведомленности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский