Примеры использования Программы повышения осведомленности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
через школьные программы и долгосрочные программы повышения осведомленности, включая пропагандистские кампании;
еще более укрепить программы повышения осведомленности и обучения, включая кампании, с участием детей;
в том числе программы повышения осведомленности граждан и подготовки специалистов в области разминирования.
Группа будет отвечать за разработку и осуществление программы повышения осведомленности о ВИЧ/ СПИДе и их профилактике,
Национальный центр социального просвещения разрабатывает программы повышения осведомленности, особенно полицейских, для включения вопросов насилия
Выяснилось, что в Европе и Соединенных Штатах программы повышения осведомленности потребителей принесли значительную выгоду, так как осведомленность является важнейшим средством предотвращения воздействий ртути.
Осуществление программы повышения осведомленности о проблеме ВИЧ/ СПИДа, включая проведение разъяснительной работы самими сотрудниками,
при наличии средств она в принципе готова продолжать поддерживать программы повышения осведомленности о пересмотре Конституции
Кроме того, ЮНЕП активно осуществляла программы повышения осведомленности судей и других работников юстиции в том, что касается важной роли судебных органов как в англоязычных странах общего права в Карибском бассейне, так и в странах Латинской Америки,
К третьей обзорной Конференции Эфиопия планирует упрочить существующие программы повышения осведомленности за счет празднования Международных дней белого тростника, Недели глухих,
разработать программы повышения осведомленности и способствовать диалогу между различными этническими группами,
Работа Целевой группы по вопросам торговли людьми9, созданной в соответствии с Пактом о стабильности, охватывает в основном следующие области: программы повышения осведомленности, подготовки кадров
укрепить такие комиссии и осуществить программы повышения осведомленности, предназначенные для групп гражданского общества
Международная амнистия/ Марокко>>) и осуществляло неофициальные программы повышения осведомленности представителей НПО
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику разработать программы повышения осведомленности, просвещения и подготовки по положениям Факультативного протокола для соответствующих профессиональных групп, работающих с детьми, прежде всего прокурорских работников,
мальчиков( Дания и Филиппины); программы повышения осведомленности для групп мужчин,
Кроме того, Комитет также рекомендует государству- участнику разрабатывать программы повышения осведомленности, просвещения и подготовки по положениям Протокола для соответствующих групп специалистов, работающих с детьми, прежде всего для прокурорских работников,
i программы повышения осведомленности о гендерной проблематике-- 62 615;
Кроме того, Комитет также рекомендует государству- участнику разрабатывать программы повышения осведомленности, просвещения и подготовки по положениям Факультативного протокола для соответствующих групп специалистов, работающих с детьми,
за который будет отвечать секретариат,-- начиная с программы повышения осведомленности и связей с общественностью и заканчивая процессом получения,