БЛИЗИТСЯ - перевод на Испанском

punto
пункт
момент
место
смысл
вопрос
суть
ровно
очко
пятно
точки
casi
почти
практически
чуть
примерно
большинство
едва
приблизительно
уже
próximo
следующий
предстоящий
очередной
будущий
ближайшем
обозримом
está cerca
быть рядом
находиться рядом
быть близко
быть поблизости
быть близки
быть недалеко
находиться поблизости
быть неподалеку
próxima
следующий
предстоящий
очередной
будущий
ближайшем
обозримом

Примеры использования Близится на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уже близится полночь.
Debe estar cerca la medianoche.
Близится время жертвоприношения.
Ha llegado el momento del sacrificio.
Близится к завершению Второе Десятилетие промышленного развития Африки.
Nos encontramos al final del Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África.
Близится вторжение!
¡Telares de invasión!
И будет направлять нас в скорбный час. А час этот близится!
Y él nos llevará en la hora amarga, el día se acerca!
Шестьдесят пятая сессия близится к концу.
El sexagésimo quinto período de sesiones llega a su fin.
Время искупления близится!
¡El tiempo de expiación está en nosotros!
Количество детей, не заканчивающих школу, близится к 70 процентам.
La tasa de deserción escolar llega al 70%.
Расследование убийства на вилле близится к завершению.
La villa está bajola dinámica de asesinato en fase de conclusión.
Оно близится.
Se acerca.
Час битвы близится.
La hora de la batalla se avecina.
Мне известно, что близится научная выставка четвертых классов, потому что я ее руководитель.
Sé que la feria de ciencias de cuarto se acerca, porque ahora estoy a cargo de ella.
Десятилетие близится к завершению, однако оно, несомненно, создало определенный импульс, который должен сохраниться.
El Decenio está llegando a su fin, pero sin duda ha creado un impulso que debe permanecer.
Это будет не скоро, мой день рождения близится… и я сказала папе, что я хочу машину
Bueno, se acerca mi cumpleaños y le dije a mi papá que quería un auto,
Близится к завершению глобальный запрос оферт, начатый после внедрения новых стандартов.
Están a punto de concluir los llamados a licitación mundiales a raíz de la introducción de las nuevas normas.
Разработка этого проекта близится к завершению: были утверждены ассигнования
La preparación de este proyecto está llegando a su etapa final ya que se han aprobado fondos
Битва близится, Мидас Вейл
Como la batalla se acerca, Midas Whale
С другой стороны, близится к завершению работа по интеграции баз данных, используемых в ГУЖ.
Por otro lado, casi han concluido las actividades de integración de los sistemas de bases de datos que se utilizan en la Dirección General de la Condición Jurídica y Social de la Mujer.
Близится к завершению подготовка исследования по вопросу о положении женщин и выживании детей.
Está a punto de concluir un estudio sobre la condición de la mujer y la supervivencia infantil.
Эра Берлускони близится к закату, но его солнце все еще не желает садиться.
La era Berlusconi está llegando a su ocaso, pero su sol no quiere desaparecer del horizonte.
Результатов: 177, Время: 0.1894

Близится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский