QUE ESCUCHO - перевод на Русском

Примеры использования Que escucho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me gusta lo que escucho.
Мне пока нравится то, что я слышу.
¡No puedo creer lo que escucho!
Я не верю что слышу это!
Son las mejores noticias que escucho desde…-¿Nunca?
Это как лучшие новости, как которые я услышал,?
Eso es lo que quiero de la música que escucho.
Это то, что хочу от музыки, которую слушаю.
Estaba jugando a las cartas,¿y que escucho?
Я здесь играю в футбол на раздевание. И что я узнаю?
Esta no es la primera vez que escucho que Oliver ha muerto.
Я уже не первый раз слышу, что Оливер мертв.
Sólo por lo que escucho.
Только из тех рассказов, которые я слышала.
Así que me inventó todo lo que escucho.
Это будет значить, что я придумываю все, что слышу.
Si hay algo que escucho durante el transcurso de mi día, es,"Gracias a él, tenemos una familia.".
И если есть что-то, что я слышу каждый день, это то, что" благодаря ему у нас есть семья.".
Sí, y mi audición es mucho mejor, así que escucho succión y cosas así.
Да, а у меня слух намного лучше, так что я слышу хлюпанье и все такое.
Pregúntale que sabe o que escucho sobre cortar tu suministro de aire justo en el momento en que vas a tener una eyaculación.
Просите его что он знает или слышал… о том чтобы перекрыть воздух в тот момент когда вот вот произойдЄт сексуальна€ разр€ дка.
Cuando vea que escucho música dura,
Как только она поймет, что я слушаю хулиганскую музыку,
Con todas las canciones que escucho en mi cabeza cuando estoy contigo o cuando estoy pensando en ti.
Со всеми песнями, которые звучат в моей голове, когда я с тобой или думаю о тебе.
Y si escucharas las cosas que escucho en casa, las cosas que dice
И если бы ты слышал то, что я слышу дома, то, что она говорит,
Finjo que escucho su historia y devuelvo esta piedra de horno para pizza a cambio de un vale.
Притворяюсь, что слушаю их историю, и возвращаю подставку под пиццу.
El testigo dijo que escucho a alguien gritar,"Troy Baxter", antes de los disparos,¿cierto?
Свидетель сказал, что слышал, как кто-то кричал" Трой Бакстер" до выстреллов?
Yo no creo en todo lo que escucho, solo porque lo escucho en la televisión.
Я просто не соглашаюсь со всем, что слышу, потому что слышу это по ящику.
Ahí es donde él dijo que escucho la supuesta confesión de nuestro cliente,
Он говорил, что слышал так называемую исповедь нашего клиента,
Parece como si hubiésemos estado hablando de esto durante días, y lo único que escucho son historias tristes,-
Это… это как будто мы говорили об этом в течение нескольких дней, и все что я слышу об этом- куча грустных историй,
En la música que escucho hoy, a veces siento
В музыке, которую я слушаю сегодня, иногда меня увлекает ритм,
Результатов: 52, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский