QUE HUBO - перевод на Русском

что было
que sería
que había
que pasó
que estaba
que tenía
qué sucedió
что произошло
que pasó
que sucedió
que ocurrió
que paso
что имелось
que había
что существует
que existe
que hay
que ha habido
что там
que allí
que ahí
qué hay
qué es
qué está
qué pasa
cómo va
qué sucede
qué demonios
qué tenemos
что был
que estaba
que era
que había
que tenía
que eras
que sí
que fuí
что были
que había
que estaban
que fueron
que tenían
que sí
que eras
что была
que estaba
que era
que había
que tenía
que eras
que sí
que fuera
что произошла
que hay
que se había producido
que ha pasado
что здесь
qué está
que aquí
que hay
que esto
qué es
qué tiene
qué esta
qué demonios
de que allí
qué diablos
больше чем

Примеры использования Que hubo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aunque parece que hubo un forcejeo.
Но похоже, что была борьба.
Sugiere que hubo dos orificios de entrada
Что есть два входных отверстия,
Dijiste que hubo una baja.¿Quién fue?
Ты сказал, что есть жертвы, кто?
He oído que hubo dos víctimas, quizá más.
Слышала, что есть две жертвы, возможно больше.
Sin embargo, creemos que hubo más de cien millones de muertes en el mundo.
Однако мы считаем, что есть млн. таких смертей по всему миру.
Dijo que hubo un pequeño imprevisto.
Он сказал, что есть небольшое препятствие- вроде" лежачего полицейского".
que hubo bajas.
Я знаю, что есть жертвы.
Pero ahora sabemos que hubo un segundo testigo.
Но теперь мы знаем, что есть второй свидетель.
Pero… pero… no reconocera¿que hubo un problema?
Но он не понял, что есть проблема?
¿Sabes que hubo una nota?
Вы знаете о том, что было письмо?
Pero entiendo que hubo un segundo miembro del jurado en un baño.
Но я понимаю, что там был и второй присяжный в туалетной кабинке.
Y tengo que demostrar que hubo algo más o Kyle saldrá libre.
Мне нужно доказать, что там было что-то еще, иначе Кайл может идти.
Dices que hubo una pelea antes de ser atropellada.
То есть, перед тем, как ее сбили, была драка.
Pensé que dijiste que hubo disparos.
Вы сказали, что это был выстрел.
¿Entonces cuándo descubrió que hubo… 28.158 votos para su esposo?
Тогда когда вы впервые узнали, что там было… 28158 голосов за вашего мужа?
Yo sabía que hubo una manifestación, se puso feo, y aquellas personas murieron.
Я знала, что там был митинг, в результате которого погибли люди.
Sabemos que hubo otro vehículo involucrado.
Мы знаем, что там была еще одна машина.
Así que hubo visitas guiadas.
Так это была организованная поездка.
Está bastante seguro que hubo un ataque,¿no?
Генерал Бурчинал:- Ты действительно уверен что это была торпедная атака, все-таки?
Dice en tu reporte policial que hubo un testigo?
В полицейских записях говорится о том, что был свидетель?
Результатов: 215, Время: 0.2363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский