QUE PODAMOS - перевод на Русском

что мы можем
que podemos
qué podemos
que somos capaces
что мы сможем
que podamos
que logremos
que pudieramos
que seamos capaces
что можно
que puedes
que cabe
que cabría
que podáis
что в силах
que pueda
lo posible
что возможно
que tal vez
que quizás
que quizá
que probablemente
que podría
que es posible
que a lo mejor
что мы сумеем
que podamos
что удастся
que pueda
que haya
что мы смогли
que pudimos
que hemos sido capaces

Примеры использования Que podamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No cree que podamos tomar esta sesión afuera.
Вы не считаете, что мы могли бы перенести наши сеансы на природу.
¿Algo que podamos usar para separarlos?
Что-нибудь, что может их разделить?
Vamos a hacer todo lo que podamos- para limpiar el nombre de su esposa.
Мы сделаем все, что сможем, чтобы очистить имя вашей жены.
Solo cosas que podamos encontrar en el bosque,¿vale?
Только то, что можно найти в лесу, ладно?
¿Dijo algo que podamos utilizar para conectarlo con Powell?
Он говорил о чем-то, что может связать его с Пауэллом?
Así que hacemos lo que podamos y cogemos a ese cabrón.
Конечно нет. Но мы можешь сделать то, что можем, посадить этого ублюдка.
Tampoco es un problema que podamos dejar a las generaciones futuras para que lo aborden.
И это не проблема, которую мы можем оставить для решения будущим поколениям.
Nuestro nieto necesita toda la energía positiva que podamos transmitirle.
Нашему внуку нужна позитивная энергия которую мы можем передать таким образом.
¿Una cámara secreta que podamos hackear?
Секретная камера которую мы могли бы взломать?
Esto es vitalmente necesario para que podamos aprovechar nuestras enormes posibilidades.
Это условие жизненно необходимо для того, чтобы мы смогли реализовать свой огромный ресурсный потенциал.
Tenemos que hacer lo que podamos para ayudarle,¿vale?
Мы должны делать все что можем, чтобы помочь ему, хорошо?
¿Tiene un fotógrafo que podamos usar, Mr. Miller?
У вас есть фотография, которую мы сможем использовать, мистер Миллер?
Solo espero que podamos localizar a Vaatu antes de que sea tarde.
Я надеюсь, что смогу выследить Ваату до того, как станет слишком поздно.
Necesitamos cada ventaja que podamos obtener, Niklaus.
Нам нужно любое преимущество, которое мы можем использовать, Никлаус.
Entonces… aprendemos todo lo que podamos hoy, y lo matamos mañana.
Итак… Сегодня мы узнаем все, что можем, а завтра мы его убиваем.
Espero que podamos alcanzar el éxito durante el proceso de consultas.
Мы надеемся, что сможем добиться успеха в процессе проведения консультаций.
Debe haber algo que podamos hacer.
Должно быть что-то, что мы могли бы сделать.
Y quiero que podamos hablar de cualquier cosa.
И я хочу, чтобы мы смогли говорить обо всем.
¿Tenemos algo que podamos usar?
У нас есть что-нибудь, что мы могли бы использовать?
Mira de encontrar algo que podamos relacionar con la cumbre sobre el clima.
Постарайся найти хоть что-нибудь, что может быть связано с Саммитом по изменению климата.
Результатов: 933, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский