QUIROFANO - перевод на Русском

операционную
quirófano
operativo
cirugía
quirofano
operacional
operaciones
sala
операционной
quirófano
operativo
operacional
cirugía
operación
quirofano
sala
transaccional
funcionamiento
операционная
operativo
quirófano
operacional
quirofano
operación
sala de cirugía

Примеры использования Quirofano на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y dile al Dr. Kent que tiene que buscar otro quirofano.
И скажи доктору Кенту, что ему нужно_ BAR_ найти другую операционную.
¡Y nosotros lo hicimos en mi quirofano!
И мы совершили это в моей операционной!
No mas mensajes en el quirofano.
Больше не пиши мне в операционную.
Reserva un quirofano ahora.
Теперь закажите операционную.
Estabilicemoslo hasta que lo llevemos al quirofano.
Стабилизируем его до тех пор, пока он не попадет в операционную.
Tiene que ir de nuevo en el quirofano.
Он должен вернуться в операционную.
probabilidades Vamos a el Quirofano 1.
Мы пойдем в первую операционную.
¿Quirofano, para qué lo necesita?
Операционных? Зачем вам операционная?.
Bueno, que es cuando se reyerta en el quirofano Piso de mi hospital.
Мое, если ты скандалишь в операционном отделении моей клиники.
No estoy dejando este quirofano Hasta que esté segura en bypass.
Я не покину операционную, пока он не будет стабилен.
Felicidades en el quirofano Tengo que retirar los cargos imputados completos.
Поздравляю с подпиской. Я добился, чтобы с него сняли все обвинения.
El quirofano llamado.
Перезвонили из операционной.
Tenemos que llevarlo al quirofano antes de que se desangra.
Нужно доставить его в операционную, пока он не истек кровью.
Tenemos que conseguir que el quirofano.
Нам нужно отвезти Вас в операционную.
Tengo otros planes que no tienen nada que ver con el quirofano.
С лемъ еярэ дпсцхе окюмэ╡, ме хлечыхе мхвецн наыецн я ухпспцхеи.
Eso se hace generalmente en el quirofano.
Это обычно делают в операцоинной.
no te levantas a el quirofano con el Dr. Lin ahora Usted va a estar caminando de aquí.
вы сейчас не попадете в операционную с доктором Лин, можете выйти отсюда с минус одним шариком.
Estaré en quirofano del donante Asegurándose de que el riñón no crece piernas y pie.
Я буду в операционной донора, следить, чтобы у почки не отросли ножки.
Sabré más cuando vayamos a quirofano y lo limpie, pero hay una posibilidad de que pierdas estos dos dedos.
Я буду знать больше когда мы окажемся в операционной и промоем рану, но есть большой шанс, что вы потеряете эти два пальца.
Usted me puede echar del quirofano, Pero usted no me puede dejar de ver.
Ты можешь выгнать меня из операционной, но не можешь запретить мне смотреть.
Результатов: 56, Время: 0.0437

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский