ОПЕРАЦИОННОЙ - перевод на Испанском

quirófano
операционной
операции
хирургии
столе
operativo
оперативный
оперативник
операция
операционной
функционирует
рабочем
функциональной
деятельности
работы
operacional
оперативный
операционный
функциональный
деятельности
практической
эксплуатационной
жизнедеятельности
cirugía
операция
хирургия
оперировать
операционной
хирургическое
operación
операция
эксплуатация
сделка
деятельность
функционирование
quirofano
операционную
sala
камера
палата
помещение
коллегия
зале
зале заседаний
комнате
гостиной
суде
кабинете
transaccional
операционной
компромиссного
транзакционный
коммерческому
операций
funcionamiento
функционирование
деятельность
действие
эксплуатация
функционировать
работа
строй
оперативных
operativos
оперативный
оперативник
операция
операционной
функционирует
рабочем
функциональной
деятельности
работы
operaciones
операция
эксплуатация
сделка
деятельность
функционирование
operacionales
оперативный
операционный
функциональный
деятельности
практической
эксплуатационной
жизнедеятельности
operativa
оперативный
оперативник
операция
операционной
функционирует
рабочем
функциональной
деятельности
работы

Примеры использования Операционной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он в операционной.
Está en la sala de operaciones.
Одним из главных средств обеспечения этого является применение четкой операционной стратегии.
Una manera importante de lograrlo es con estrategias operacionales claras.
Увидимся в операционной.
Te veré en quirofano.
Я не была в операционной.
No estuve durante la operación.
Говорите громко, для каждого в операционной.
Dilo en voz alta a todo el que esté en la sala.
Я просто… я не мог ждать в перед операционной.
Yo solo… no podía esperar en la sala de espera de operaciones.
Обеспечить понимание операционной и системной архитектуры ГИС.
Comprender la estructura operativa y los sistemas SIG;
Увидимся в операционной.
Nos vemos en el quirofano.
Грей, я только что вышел из операционной.
Grey, acabo de salir de una operación.
Я ошиблась в операционной.
La regué en sala.
Исполнительного комитета и операционной команды.
El Comité Ejecutivo el Equipo Operaciones y.
Д-р Торрес, вы нужны д-ру Шепард в операционной.
Dra. Torres, la Dra. Shepherd te necesita en el quirofano.
Хорошо. Увидимся в операционной.
De acuerdo, os veo en la operación.
Ты так мне пытаешься сказать, что я не нужен в операционной?
Es esta tu forma de decirme que no me quieres en operaciones?
Он уже в операционной.
Él esta preparado y en el quirofano.
Я был в операционной.
Estaba en la operación.
Войдите в S. T. U. к передовой операционной базе.
Entra en la base de operaciones avanzadas.
Но ты снова в операционной.
Pero usted es nuevo en el quirofano.
Заставила их думать, что была в операционной.
Les hice creer que estaba en una operación.
Она чем-то занята в первой операционной.
Tiene algo importante en Operaciones Uno.
Результатов: 1444, Время: 0.4075

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский