RAS - перевод на Русском

рас
raza
especie
ras
мыса
cabo
ras
cape
punta
promontorio
раш
rush
ras
rash
roush
раса
raza
especie
ras
мысом
cabo
ras
punta

Примеры использования Ras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A las 00.15 horas, el enemigo, Israel, disparó varias bengalas sobre An-Naqura y Ras an-Naqura, y aviones de combate sobrevolaron la zona
В 00 ч. 15 м. вражеские израильские силы выпустили несколько осветительных ракет над Эн- Накурой и мысом Эн- Накура,
mató al agente de policía en prácticas Muhammad Hasan Abu Ras e hirió a otras dos personas.
по зданию штаб-квартиры полиции, убив призывника- полицейского Мухаммеда Хасана Абу Раса и ранив еще двух человек.
El 9 de febrero de 2004, a las 3.15 horas, y en la zona de mar situada frente a Ras an-Naqura, una lancha militar perteneciente al enemigo israelí efectuó diversos disparos con armas de fuego sobre las mencionadas aguas.
Февраля 2004 года в 3 ч. 15 м. у побережья в районе Раш- Накура израильское военное судно произвело несколько залпов в пределах указанной зоны.
El 17 de marzo de 1994, a las 18.47 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la región meridional, frente a Ras an-Naqura, violando el espacio aéreo del Líbano.
Марта 2004 года в 18 ч. 47 м. израильский разведывательный самолет совершил пролет южнее мыса Эн- Накура, нарушив тем самым воздушное пространство Ливана.
relativa a la controversia fronteriza entre Eritrea y Djibouti en Ras Doumeira y la isla de Doumeira.
касающуюся пограничного спора между Эритреей и Джибути в Рас- Думейре и на острове Думейра.
El 12 de marzo de 2004, a las 5.35 horas, y en la zona de mar abierto situada frente a Ras an-Naqura, una lancha militar israelí efectuó diversos disparos contra las aguas territoriales.
Вторжения в территориальные воды 12 марта 2004 года в 05 ч. 35 м. в открытом море западнее мыса ЭнНакура израильский военный катер произвел несколько залпов в направлении указанной акватории.
en relación con el conflicto entre Eritrea y Djibouti en Ras Doumeira y la Isla de Doumeira.
от 14 января 2009 года о конфликте между Эритреей и Джибути в Рас- Думейре и на острове Думейра.
las 3.00 horas, y en la zona de mar abierto situada frente a Ras an-Naqura, una lancha militar israelí lanzó dos bengalas sobre las aguas territoriales libanesas.
03 ч. 00 м. в открытом море западнее мыса Эн- Накура израильский военный катер выпустил две осветительные ракеты над указанной акваторией.
Dubai, Sharjah, Ras al Khaimah, Ajman,
Шарджа, Рас- эль- Хайма,
El 23 de mayo de 2007, a las 11.45 horas, una lancha militar israelí enemiga disparó varias ráfagas con armas medianas en el mar abierto frente a Ras al-Naqurah dentro del límite de las aguas territoriales libanesas.
Мая 2007 года в 11 ч. 45 м. с вражеской израильской военной установки было произведено несколько выстрелов из орудий среднего калибра над акваторией открытого моря напротив мыса Эн- Накура внутри территориальных вод Ливана.
se encontraba en la terraza de un edificio de apartamentos de la zona de Ras alEin.
находившемуся на крыше жилого дома в районе Рас аль- Аин, пуля попала в плечо и он скончался на месте.
de aviación de combate, fuego de artillería y posiblemente fuego naval para emprender una acción militar ofensiva contra Ras Doumeira.
бронемашин, в случае осуществления каких-либо наступательных военных действий в Рас- Думейре потребуются прямая воздушная поддержка, боевая авиация, артиллерия и, возможно, огневая поддержка со стороны корабельной артиллерии.
A las 21.40 horas, y en la zona de mar situada frente a Ras an-Naqura, una lancha militar israelí lanzó dos bengalas y efectuó numerosos disparos
В 21 ч. 40 м. 4 января 2004 года в открытом море у Рас ан- Накуры израильский военный катер произвел два выстрела осветительными ракетами
A las 16.45 horas, en la zona de mar situada frente a Ras an-Naqura, una lancha militar israelí efectuó numerosos disparos con armas de mediano calibre contra las mencionadas aguas.
В 16 ч. 45 м. 6 января 2004 года в открытом море у Рас ан- Накуры израильский военный катер произвел несколько выстрелов очередями из оружия среднего калибра над водой.
El 1 de mayo, cerca de Ras Naqoura(Sector Occidental), un civil israelí
Мая вблизи Рас- эн- Накуры( Западный сектор)
enviar sin demora una misión de investigación a la zona de Ras Doumeira del 9 al 11 de mayo de 2008.
контролю за ситуацией и своевременное направление в регион Рас- Думейра в период 9- 11 мая 2008 года делегации по сбору данных.
núm. 1; base de datos en línea de decisiones judiciales http://ras. arbitr. ru.
Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, 2011,№ 1; электронная база судебных решений http:// ras. arbitr. ru.
Tengo el honor de poner en su conocimiento la reciente evolución de la situación en la frontera entre Djibouti y Eritrea en Ras Doumeira, en el límite septentrional de la República de Djibouti.
Имею честь сообщить Вам о последних событиях, связанных с ситуацией на границе между Джибути и Эритреей в районе Рас- Думейра, расположенном на северной границе Республики Джибути.
fortificaciones, al tiempo que lanchas patrulleras rápidas y otro buque patrullero han atracado en la cala contigua a Ras Doumeira.
соорудили там лагеря и укрепления, а в прилегающей к Рас- Думейре бухте на причале стоят вооруженные скоростные катера и патрульное судно.
Entre las 18.30 y las 22.30 horas, en la zona de mar situada frente a Ras an-Naqura, una lancha militar israelí lanzó dos bengalas sobre dichas aguas.
Между 18 ч. 30 м. и 22 ч. 30 м. 5 января 2004 года в открытом море у Рас ан- Накуры израильский военный катер произвел два выстрела осветительными ракетами над водой.
Результатов: 222, Время: 0.107

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский