RELÁMPAGO - перевод на Русском

молния
rayo
cremallera
relámpago
cierre
zipper
molniya
truenos
вспышка
brote
estallido
flash
destello
relámpago
erupción
llamarada
fogonazo
recrudecimiento
estalló
молниеносная
relámpago
лайтнин
relámpago
блиц
blitz
relámpago
blic
bombardeo
громобой
thunder muscle
relámpago
молнии
rayo
cremallera
relámpago
cierre
zipper
molniya
truenos
молнию
rayo
cremallera
relámpago
cierre
zipper
molniya
truenos
молнией
rayo
cremallera
relámpago
cierre
zipper
molniya
truenos

Примеры использования Relámpago на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Relámpago, su llama.
Молнии- его Пламя".
¿Hay algún traficante de coca en Sacramento… que utilice un relámpago como logotipo?
Нет ли в Сакраменто наркодилера, использующего молнию как логотип?
D con Digitaces relámpago/de lluvia Material carácter del.
Театр кино с специальным эффектом цифров молнии/ дождя Материал характер.
Todos fuimos golpeados por ese relámpago.
Мы все попали под ту молнию.
Tookie Burroughs solía utilizar un relámpago.
Туки Барроуз обычно использует молнии.
Dice que empleas el trueno y el relámpago.
Он говорит что ты используешь гром и молнию.
Oh,¿viste ese relámpago?
Ах… вы видели молнии?
El amor es como un relámpago.
Любовь подобна молнии.
El relámpago de tu cadera, el tatuaje.
У тебя тату молнии на бедре.
Montarás sobre el relámpago.
Ты будешь скакать на молнии.
El día pasa como un relámpago.
Дни сверкают, как молнии.
Es el relámpago blanco en Hawaiano.
Это гавайская версия" Белой молнии".
el Dios relámpago ha sido el rey.
бог молнии был самым главным.
Todo comienza con el relámpago.
Все начинается с молнии.
Withstand relámpago.
Витхстанд импульса молнии.
Las rápidas ingeniería relámpago.
Вопросы Инджиниринга молнии быстрые.
Los Simpsons en el Relámpago Marrón!
Симпсоны, на Коричневой Молнии!
¿Has oído lo de Relámpago Judío?
Ты не слышал о Еврейской молнии?
Son situaciones que requieren de reflejos relámpago.
Такие ситуации требуют молниеносных рефлексов!
Fue el hombre del relámpago.
Это был мужчина в молниях!
Результатов: 153, Время: 0.1639

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский