МОЛНИЕЙ - перевод на Испанском

rayo
луч
молния
проблеск
лучик
шпиль
гром
тяговый
пучок
cremallera
молния
застежки
ширинку
cierre
закрытие
конец
блокада
молния
блокирование
закрыть
завершения
прекращении
изоляции
взрывозащитная
relámpago
молния
вспышка
молниеносная
лайтнин
блиц
громобой
relámpagos
молния
вспышка
молниеносная
лайтнин
блиц
громобой

Примеры использования Молнией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты здесь, чтобы помочь мне с молнией?
¿Estás aquí para ayudarme con mi cremallera?
Его ударило молнией!
¡Le pegó un rayo!
Зимний трикотажный цветной кардиган с молнией.
Invierno de punto puro color con cremallera.
Его поразило молнией.
Le alcanzó un rayo.
Слишком занят чтобы помочь матери с молнией?
¿Demasiado como para ayudar a tu madre con la cremallera?
В прошлом году, в грозу, молнией убило 42 овцы.
El año pasado, un rayo mató 42 ovejas.
Мы могли бы стать громом и молнией.
Podríamos haber sido como el trueno y el rayo.
Я никогда не видел чтобы у кого-нибудь были такие проблемы с молнией.
Nunca he visto uno tiene tantos problemas con cremalleras.
Джей научил его бить молнией.
Jay le enseñó cómo lanzar rayos.
Надо было что-то делать с молнией.
Tiene algo que ver con los rayos.
Больше шансов есть получить удар молнией дважды. Чалки, я прав?
Hay más posibilidades de ser golpeado dos veces por un rayo, tengo razón?
Гилла ударило молнией, когда он старался сдержать устройство, создающее шторм.
Gill fue golpeado por un rayo mientras sostenía el dispositivo que creó la tormenta.
Но после удара молнией, я стал одержим скрипичной музыкой.
Pero luego de la caída del rayo, me obsesioné con escuchar música con violín.
Кэт, меня тогда ударило молнией, ладно?
Kat, que había sido golpeado por un rayo,¿de acuerdo?
Людей поражает молнией.
A la gente les caen los rayos.
Меня ударило молнией.
Fui golpeada por un relámpago.
Я повелеваю молнией.
Tengo el poder del rayo.
Вас когда-нибудь шарахало молнией?
¿Alguna vez fuiste alcanzado por un rayo?
Дерево, расколотое молнией.
Un árbol, partido por un rayo.
Что твое странное поведение в последнее время- побочный эффект удара молнией.
Como tu comportamiento reciente es un efecto secundario de haber sido golpeado por un rayo.
Результатов: 119, Время: 0.4964

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский