BLESK - перевод на Русском

молния
blesk
zip
lightning
hromobití
вспышка
záblesk
erupce
epidemie
zableskni
vypuknutí
výskyt
výbuch
vzplanutí
propuknutí
propukla
флэш
flash
blesk
flush
postupka
flashovou
гром
hrom
thunder
bouřka
blesk
hřímání
hromy
bouře
hřmění
hromem
bouřku
сияние
záře
osvícení
světlo
blesk
svit
jasnou září
borealis
zář
svitu
shining
удар
úder
útok
kop
náraz
zásah
odpal
dopad
mrtvici
mrtvice
šok
молни
blesk
молнии
blesk
zip
lightning
hromobití
молнию
blesk
zip
lightning
hromobití
молнией
blesk
zip
lightning
hromobití
вспышки
záblesk
erupce
epidemie
zableskni
vypuknutí
výskyt
výbuch
vzplanutí
propuknutí
propukla
вспышку
záblesk
erupce
epidemie
zableskni
vypuknutí
výskyt
výbuch
vzplanutí
propuknutí
propukla

Примеры использования Blesk на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Teď mi naval ten blesk, nebo se rozluč se svou matkou!
Отдай мне молнии. Или простись навек с матерью!
Doslova jako blesk.
Это было словно вспышка.
Zasáhl tě blesk a přežil jsi. Musí být pro to nějaký důvod.
Но тебя ударило молнией, и ты выжил.
Pokud Valentýn potřebuje k aktivaci meče blesk, nejspíš má Ithuriela nahoře na střeše.
Если Валентину для активации Меча нужны молнии, скорее всего, Итуриэль на крыше.
Když jsem viděl blesk co zasáhl střechu,
Когда я увидел молнию, ударившую в крышу,
Nebo na nás Aida udeří jako blesk.
Иначе Аида настигнет нас, как вспышка.
Gilla uhodil blesk, když ovládal přístroj, co vytvořil tu bouři.
Гилла ударило молнией, когда он старался сдержать устройство, создающее шторм.
A vytvořila bouřkový mrak…- A ten vytvořil ten blesk, který mě zasáhl.
И оно породило молнию, что ударила меня.
V-9 proměňuje blesk na modrou?
Скорость- 9 делает молнии синими?
Podrobnější informace opět budou umístěny v menu a podmenu Blesk.
Более подробная информация будет размещена обратно на меню и подменю вспышки.
Jako blesk.
Как вспышка.
Viděl jsem satana jako blesk padajícího s nebe.
спадшего с неба, как молнию;
že do vás všech kvůli mně uhodil blesk.
я… из за меня тебя ударило молнией.
Měl jsem vypnout blesk.
Надо было выключить вспышку.
Takhle přesně vypadají pole, která během vegetačního období žádný blesk nezasáhl.
Это не совсем похож на полях в течение вегетационного периода вспышки не вмешался.
Skřítci jsou vlastně elektrické výboje jako normální blesk. ale jsou jiné.
Спрайты- это электрические разряды, как обычные молнии, но совершенно другие.
A najednou, ti myšlenky vystřelí jako blesk.
И внезапно мысли улетают далеко, как… вспышка.
co používá blesk jako logo?
использующего молнию как логотип?
Řekla jste mu, že mě zasáhnul blesk?
А вы сказали ему, что меня ударило молнией?
co je rychlejší než blesk?
что быстрее молнии?
Результатов: 489, Время: 0.1358

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский